1. 441

    Banshou Toppa (All Pheomena Breakthrough)


    Original:

    Banshou Toppa (All Phenomena Breakthrough)
    Lyrics and composition: ATOLS

    破 有限ループも蛇の道じゃ 
    Break, a finite loop is still a winding path
    ほれ 一生変化もズタボロよ 
    Look, even your life changing has gone to pieces
    仮初 濡れ衣 ハリボテよ さあ!
    Negligence, false accusations, looks good on the surface!

    光を超えよその先へ
    Pass the light, to what's beyond

    進めど進めど神の論 破 破
    The farther and farther up ahead, it's theory of god, break, break

    有限ループも蛇の道じゃ 
    A finite loop is still a winding path
    ほれ 一生変化もズタボロよ さあ!
    Look, even your life changing has gone to pieces

    光を超えよその先へ 
    Pass the light, to what's beyond
    光を超えよその先へ
    Pass the light, to what's beyond

    架の花夢 架の花嫁 架の花夢 架の花嫁 
    A flower dream's frame, a flower bride's frame, a flower dream's frame, a flower bride's frame
    架の花夢 架のあの世へ 
    a flower dream's frame, to that other world of frames

    光を超えよその先へ
    Pass the light, to what's ahead

    電光突破 電光突破 電光突破 
    Electric light breakthrough, electric light breakthrough,  electric light breakthrough
    燃え尽きる未来でさ 
    In the all burnt-out future,
    電光突破 電光突破 電光突破 
    Electric light breakthrough, electric light breakthrough,  electric light breakthrough
    破れ去り 灰の山
    Demolishing away, mountain of ash

    森羅を超え万象突破
    Pass the thicket, all phenomena breakthrough

    破 破 破 破 破 破 破 破 破 破 
    Break break break break break break break break break break
    破 破 破 破 破 破 破 破 破 破 
    break break break break break break break break break break
    破 破 破 破 破 破 破 破 破 破 破
    break break break break break break break break break break break

    破 散々 宝の持ち腐れ 
    Break, treasure utterly decaying while in storage
    夢一層 膨らむ 大宇宙 
    One stratum of dream, the expanding big universe
    骨抜け 新星 ホモデウス さあ!
    Remove the skeleton, nova, homo deus!

    時空を超えよその先へ 
    Pass spacetime, to what's beyond
    進めど進めど神の論 破 破
    The farther and farther up ahead, it's theory of god, break, break

    円環宇宙のウロボロス 
    The cycling space Ouroboros
    ほれ一生変化もズタボロよ さあ!
    Look, even your life changing has gone to pieces

    時空を超えよその先へ 
    Pass spacetime, to what's beyond
    時空を超えよその先へ
    Pass spacetime, to what's beyond

    架の正夢 架の逆夢 架の正夢 架の逆夢 
    A prophetic dream's frame, a false dream's frame, a prophetic dream's frame, a false dream's frame
    架の正夢 架のあの世へ 
    A prophetic dream's frame, to that other world of frames

    時空を超えよその先へ
    Pass spacetime, to what's beyond

    万象突破 万象突破 万象突破 
    All phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough,
    最高の未来でさ 
    In the greatest future, see
    万象突破 万象突破 万象突破
    All phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough, 
    破れ去り 塵となる
    Demolishing away, it becomes dust

    万象突破 万象突破 万象突破 
    All phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough,
    最高の未来でさ 
    In the greatest future,
    万象突破 万象突破 万象突破 
    All phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough, all phenomena breakthrough,
    神隠し 神隠し
    Spiriting away, spiriting away

    光を超えよその先へ  
    Pass the light, to what's beyond
    時空を超えよその先へ 
    Pass spacetime, to what's beyond
    次元を超えよその先へ
    Pass this dimension, to what's beyond

    森羅を超え万象突破
    Pass the thicket, all phenomena breakthrough
    1. Optional info

      1. Tags

  2. 439

    【MIKU】Lighthouse-keeper of the Cosmic Ocean


    Original:

    ◆Lyrics, Music, Movie  Bernis (twitter: @corbernis) ◆Mastering  Alinut (twitter: @alinutskb) ◆Illustration  aoeuwii (あおえ宇圍) Pixiv id=121508 (twitter: @uiwii_)

    凪の海辺にひとりたたずんで
    I stand alone at the calm shores 舟の調べをわたしは待った waiting for the ship's tunes, 幾千年の月日のはてに so that at the end of several thousand years, 再び導べとなれますように I may once again be a guide. もうさびしさはないけれど There's no more loneliness, but still 懐かしい音を探している I look for the old familiar sound その日だれかを地球(ここ)へ導く for that day when I'll guide someone here (to Earth) わたしは宇宙の灯台守 I am the lighthouse keeper of this cosmic ocean. 大聖堂の伽藍にひとりで Alone in this great cathedral, 星の歌をわたしは歌う I sing the song of the stars, ステンドグラスのかけらをひろい I pick up a piece of stained glass 過ぎ去る月日に想いを馳せる and let my thoughts run through these passing days. もうさびしさはないけれど There's no more loneliness, but still 眩しい光を探している I look for the brilliant light いつかだれかの帰りを迎える for that day when I'll welcome someone's return. 私は宇宙の灯台守 I am the lighthouse keeper of this cosmic ocean. 夢のうつつにわたしはその日 In this waking dream, one day, 小さな予感に心がはずむの I get a small anticipation, making my heart stir 心が躍るの and leap in joy. 銀色の砂のようにはかなく Faintly like the silver sands, すこしこそばゆい音の明滅 the flickering, tickling sounds 遠く宇宙の果てから from the end of the depths of space, 語りかけてくる it speaks, だれか、だれか、だれか… someone, someone, someone... おかえり "Welcome" 私のはじめて The first 存在の証明を、今 proof of my existence, now.
    1. Optional info

      1. Tags

  3. 438

    【Yuzuki Yukari・IA】Ice breaker/Nejishiki

    Translated version is up at: https://www.youtube.com/watch?v=5VYDN4r1WeM

    Original:
    https://www.youtube.com/watch?v=JoGjfkJ8_UM

    Lyrics
      Nejishiki
    Composing  Nejishiki
    Arrangement: Nejishiki
    Song  Yuzuki Yukari・IA

    焦燥感は 中毒状態
    Fretfulness is a toxic state
    感情論 撒き散らして
    scattering emotional arguments all about
    「頂戴」と
    now cry out "please"
    もっと 哭いてみせて
    some more

    尋常ない 表情で
    With an uncommon expression
    はだけた 胸元に
    to your bare chest, I gave
    そっと口づけを 咲かせてよ
    a soft kiss, now bloom!


    全能感は 膠着状態
    Feeling all-mighty is a deadlocked state
    万能な 奴隷になれば
    If you be a slave to all-might,
    粗略に扱う 君の指
    your finger, it'll treat carelessly

    禁断症状 バレてる
    The withdrawal symptoms are all exposed,
    乱暴に かき混ぜてよ
    so stir it up roughly, now
    もっと口づけを 交わしましょう
    and let's exchange more kisses.

    君の涙が グラスに堕ちて
    Your tears fall into the glass
    ほろ苦い 哀のカクテルになる
    and become a bittersweet cocktail of sorrow

    嗚呼、こんな 模造だらけの街
    Aah, this town full of shams,
    淫猥に 引き裂いて
    let's lewdly tear it apart!

    獰猛な 表情で
    With ferocious feelings,
    秘密を 捕まえて
    seize the secret,
    妄想は 蜘蛛の糸
    the delusions are a spider's web

    完全な 感染症
    A perfect infection,
    廃人ぶった 共依存で
    with co-dependence like we're disabled
    もういっそ 消えちゃいたい
    I'd just like to disappear

    絡まっちゃって 泣きあっちゃって
    Intertwining and crying to each other,
    抱き合っちゃって 溶け出しちゃって
    hugging as we begin dissolving
    木端微塵に 愛してます
    I love you to pieces

    肖像権で 共演不可
    Not allowed to appear together in photo
    感情戦 隔てた愛
    a battle of emotion, a separated love
    情報の壁に 飲み込まれて
    swallowed up by an information wall.

    甚大な 被害妄想
    A heavy persecution complex,
    許されない メロディー
    a melody that won't let us be,
    ずっと 口ずさんでいさせて
    let's always hum it to comfort us

    僕の涙を 唇でそっと
    I'd like you to stop my tears
    受け止めてほしい
    softly with your lips.
    覚悟はいいの?
    Are you ready?

    嗚呼、今度 
    Aah, this time,
    何時 逢えるのだろう
    how long will this meeting last?
    陰惨に 泣き濡れて
    As we're cruelly stained in tears

    喧噪の 表層で
    Please don't put up a front
    誤魔化さないでおくれ
    to fool me now,
    猛獣を 飼い慣らして
    and go tame the wild beast

    純白の カーネーション
    A pure white carnation
    純粋だって 共依存で
    it's for real, this co-dependence,
    もうずっと このままで'
    so let's always stay like this.

    身体だけ 欲しがっちゃって
    We end up desiring only the body,
    恥じらったって 見抜かれちゃって
    now we're bashful, we've been seen through
    こんな濡れちゃって どうしたいの?
    Now that you're this wet, now what?

    嗚呼、ずっと 
    Aah, always
    運命だけ 信じて
    just believing in destiny,
    永遠を 引き連れて
    bringing eternity along.

    獰猛な 表情で
    With ferocious feelings,
    秘蜜を 捕まえて
    seize the secret,
    妄想は 蜘蛛の糸
    the delusions are a spider's web

    完全な 感染症
    A perfect infection,
    廃人ぶった 共依存で
    with co-dependence like we're disabled
    もういっそ 消えちゃいたい
    I'd just like to disappear

    絡まっちゃって 泣きあっちゃって
    Intertwining and crying to each other,
    抱き合っちゃって 壊れちゃって
    hugging as we break
    木端微塵に 砕けたいの
    I'd like to crush you to pieces

    重なっちゃって 寄り添ったって
    As lay over each other, cuddling,
    すれ違って また埋め合って
    we pass each other by, bury each other again,
    ミイラ取り同士 ミイラになる
    we mummy thieves become mummies in our thievery
    1. Optional info

      1. Tags

  4. 435

    Click Crack translation

    by: Giga Lyrics by: Reworu Vocal Manipulator: Orebanana Illustrator: Rochiko (pixiv/id=710857) Movie: Okiku From: http://www.nicovideo.jp/watch/sm21403089

    Translation is in red!

    夜行列車に乗り込んで 
    Riding on the night train
    目指すは僕らの「秘密」 
    We aim to go to our "secret"
    愉快な仲間が待ってる 
    where pleasant company awaits
    Welcome to Wonderland! 
    白い小鳥のダーリン 
    A white little bird darling
    針の狂ったコンパス 
    A compass, its needle gone mad
    迷わず全速前進 
    No hesitation, full speed ahead
    得意げにほら鳴らせ! 
    Proudly sound it out loud!
    Din・Don

    口笛吹いて 意気揚々声上げて 
    Letting out a whistle, triumphantly raising our voice
    軽快なステップで 辿りついたのは 
    With nimble steps, we've arrived at the
    MERRY MAKING CITY 
    さぁ手を取り合って 夜明けの来ないこの街 
    Now, take each other's hands, to this town where dawn never comes
    Let's dance, shout and sing a song!

    こ こ は 
    Is this place
    内緒の御伽の国? 
    a secret wonderland?
    いいえここは 
    No, this place is
    とても楽しい 
    really really fun.
    だって毎日がお祭り騒ぎ!
    After all, every day is loud and festive!

    鏡写し飛び込んだ 緑のピエロに引かれ 
    After jumping through the mirror, we're led by the green clown.
    奇怪な仲間と一緒に 
    Together with mysterious companions, we
    Drink a toast! 
    DANCE DANCE DANCE 
    歌を歌って 酒を交わし無礼講 
    sing songs, and drink alcohol together in ceremony
    今夜は特別dreaming 魔法みたいなFantasy night 
    Tonight is a special dreaming, a magic-like Fantasy night
    君たちの行き先は? 年をとらない秘密の国 
    Your destination? A secret land of never aging
    永遠に子供でいられる そんな Yes! Wonderland! 
    We can be kids forever, this kind of Yes! Wonderland! 
    星は煌めき 月も陽気に歌いだす 
    The stars sparkle, and even the moon sings a joyous song
    迷わず全速前進 僕らだけの秘密 
    No hesitation, full speed ahead, a secret just for us
    Din・Don

    絶対主義?独裁主義? 
    Absolute morals? Absolute power?
    命令したら敬礼OK? 
    You'll obey all my orders, OK?
    意のまま 思いのまま 
    Whenever I wish, whenever I feel
    皆が手を焼く 
    everyone would even burn their hands
    怒りの駒 admiration 
    the chess piece of anger admiration 
    烈火の女王 怒りは心頭 
    The queen of rage a mind of fury
    返事は Yes or Yes or Yes! 
    You may only answer Yes or Yes or Yes! 
    容赦ない女王様 
    A ruthless queen 
    わたしの縄張り とっとと出ておいき!
    It's my territory, get out already!

    歩幅を揃えて 
    Let's gather our steps
    みんなで列になって歩け! 
    and all walk in a line!
    笑顔を合わせ ほら 
    And all make smiles, and look
    秘密の国に辿りつく
    we arrive at our secret land.

    僕の夢 
    My dream,
    そう、わたしの夢 
    yes my dream,
    きらきらなこの世界 
    in this sparkly sparkly land,
    子供のままでいたいんだ 
    I'd like to remain children
    素敵な仲間と
    with all these wonderful companions

    だ け ど 
    B u t
    それはもうあなたのママには 会えないってことなのよ 
    then we wouldn't be able to meet your mama again
    それはやだなだって ママが大好き 
    No, I wouldn't want that, I love mama
    パパにも会えなくなっちゃうの? 
    You won't be able to see papa again, you know?
    御伽の国でのお約束よ さぁどっちを選ぶの 
    A promise to be made in wonderland, now which will you choose?
    どうしよう ねぇ どうしよう 
    What do we do? Hey what do we do?
    パパもママも大好き でも子供でいたいんだ だけど
    We love mama and papa, but we wanna remain children, but 
    どうしよう ねぇ どうしよう 
    What do we do? Hey what do we do?
    時間がないわ 早くしないと迎えの列車が来る
    There's no time, if we don't hurry, the train will come for us

    夜行列車駅に着く 出発の時刻は 真夜中0時
    We arrive at the night train station, the departure time is 0 midnight 
    さぁどうするの? 次の世界の 扉が開かぬうちに この世界を飛び出して! 
    So what do we do? Before the door to the next world stops opening, let's get out of thiworld!
    行 こ う !
    Let's go!

    夜行列車に乗り込んで 
    Riding on the night train
    目指すは僕らの世界 
    we aim to go to our world
    暖かな家族が待ってる Well come back! I'm home! 
    where a warm household awaits Well come back! I'm home! 
    賢い小鳥のダーリン 楽しそうに笑ってる 
    The clever little bird darling smiles merrily
    手を振って 出発進行 得意げにほら鳴らせ! 
    Wave our hands, all aboard! Proudly sound it out loud!
    鏡写し飛び込んだ わんぱく双子の「秘密」 
    After jumping through the mirror, the mischievous twin's "secret"
    愉快な世界で皆 Drink a toast! DANCE DANCE DANCE 
    With everyone in a pleasant world, we Drink a toast! DANCE DANCE DANCE 
    星は煌めく 打ち鳴らす手と手の合図 
    The stars sparkle, the ringing signal of hand in hand
    今夜は特別dreaming 魔法みたいなFantasy night
    Tonight is a special dreaming, a magic-like Fantasy night

    歌声高らかに 
    In a loud singing voice,
    僕らの秘密の夜に乾杯! 
    cheers to our secret night!
    まるで御伽噺のような そんな双子の「秘密」 
    The twin's "secret" like this, almost like a fairy tale
    皆には内緒の 素敵で愉快な Fantasy night 
    A secret from all else, the wonderful joyous Fantasy night 
    星は煌く 今日はなんてFantastic 
    The stars sparkle today, how Fantastic
    星よ煌け 今日はそうさFantastic 
    Sparkle, you stars! Today, yes Fantastic
    さぁお話を始めよう 
    Yes, let's begin our story
    さぁお話を始めよう 
    Yes, let's begin our story
    さぁお話を始めましょう 
    Yes, let our story begin!
    さぁ手をあげて cLick cRack
    Yes, raise your hands, cLick cRack
    1. Optional info

      1. Tags

  5. 433

    Lately, Maki-chan has been just too cute

    A nicomaki with a now honest and open Maki-chan who pleads, and an overwhelmed Nico-chan. Yep, it's the same lovey-dovey as always. This is a translation from https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=11079269 ! If you like it, go on and give a like on the original pixiv page too!
    Recently, Making has been cute. Way too cute. At least, that's how I've felt when I glanced over to my lovers profile, all serious and concentrated as she studies. Nah, she's always been cute, it's just that I've been spurred on lately. I've felt it a lot, ever since we've become lovers. We've gotten closer, so she's come to show me a side of her I've never seen before, and now expresses herself to me openly a lot more than ever before. That's why it's like this now. Today, we did finish our practice very quick, but even so it was an odd time to go on a detour on the way home. As I wondered why, Maki invited me, "let's stay and study together!" "But I don't think I'll end up studying a lot" "That's okay. I just wanta stay with you Nico-chan, even if it's just a little" "How cute" Ah! I immediately cover my mouth. Just like that, my mouth had leaked out exactly what I was thinking. Maki stops in her tracks, and gives me a quick glimpse from the side. This makes me a little nervous. Of course I meant what I said, but it's still a little embarrassing to say stuff without meaning to. Surely, she'd make fun of me, right? Maybe that's for the best. Just when I thought she'd let out a word, Maki-chan went back to facing the front. And then just said, like a whisper, "...... Nico-chan, you're the cute one here" And saying that, Maki-chan returned to moving her pen. She said it like it was nothing, but from the faint tint of rouge on her cheeks, I knew that she was telling how she truly felt, beyond all doubt. ...... And right after saying that, this happened. I know that my face is getting warmer and warmer. I couldn't continue looking at Maki-chan, so I put my face head down on the desk, as if to hide it. But even when she's out of my sight, my head fills with Maki-chan. My extremely visible ears, no doubt they're deep red just like what I saw on Maki. And Maki, seeing this, let out a grin. I glance up and there she is, making exactly that face. We look at each other, and then like a force field, feel a need to glance to the side. Lately, we've always been like this. The mood has always been so mushy and sentimental, in fact embarrassingly so, but above all happy and blessed beyond all measure. It's so different from how Maki-chan was like just a little while back, when she'd act more irritable with stuff like "hey! Don't make fun of me" or even further back, when she'd act cold and say "out of my way already." Well, I already know that those times were pretty much mostly to hide her embarrassment and shyness. I've always felt Maki-chan was cute, but her direct to-the-point cuteness nowadays is a completely different matter. Adding in how different she is from back then, the already normally cute Maki-chan is now on a whole new level of cuteness. Maki-chan was so cute when she wouldn't be open with her feelings. Maki-chan is so cute, now that she's open with her feelings. And thanks to that, my heart let out a shriek of joy at the weight of everything from Maki. *** Hmmph, signed Maki-chan. She then put down her pen and closed her notebook and references. It looks like she's reached a stopping place. "Ah, you've finished?" "Yep" "Then, let's go home?" Saying that, I quickly got up. The sun has already started to go down, and golden light leaked in from the windows. We can't stay too late. But Maki made no show of getting up, and instead just looked up at me. "Maki-chan?" And right when I asked, Maki-chan timidly gripped my hand. A thin, delicate finger. But even so, a surprisingly hot one. "Just a little longer... can't we......?" she asks, with a voice like that of a pleading child, eyes turned upward. This is all too much, and it makes my chest feel heavy. It must all be happening unconsciously, all because it's Maki-chan. How scary. Make no mistake, it's the sheer strength of her cuteness. Is there anything in existence that could refuse her like this? "...... Well, okay" "Great" Maki-chan lets out a joyful, bashful smile. One without forceful effort at all, but still utterly cute. Though maybe the reason it feels this way is because I just love Maki-chan that much. These thoughts are quickening my heartbeats. No no, calm down. I saw down on the chair again, and gave a few tugs on Maki-chan's hand. "Hey, won't you sit on my lap?" And like that, Maki-chan let out something strange. "Wh-, why your lap?" "You also do that, don't you Nico-chan?" It's just as Maki-chan says, I pretty much gesture to her all the time that I'd like to sit on her lap and act all lovey-dovey. Yes, that is true. But still. There's no problem when I do it, but for her to be the one inviting me, it just makes me feel a bit bashful, you could say. But just as I hesitate, Maki-chan makes a lonely-looking face, so I immediately throw off all my embarrassment and nod. "Ex-, excuse me then......" Timidly, I put my waist down on Maki-chan's lap. Then, I put my hands on Maki-chan's shoulders as I maintain my balance. Inevitably, we stare at each other at point blank distance. This really is, quite the embarrassing thing to do. It makes me feel so self-conscious, I can't just act like normal. I avert my gaze without even thinking. Or rather, I'm just so embarrassed, I can't look at her straight. I take a passing glance at Maki-chan. Her face was also red, but also dissatisfied for some reason. "Hey, you're a bit far, hm......?" "Is, is that so..." Maki-chan is wavering a bit in her words. It's just as she pointed out, I sat down on the very end of Maki-chan's lap. I just felt so embarrassed, I left a little space in between us, but it looks like Maki-chan isn't so appreciate of that. "Come closer" "This, this is good enough, right?" "No" "Just why..." And once I asked, Maki-chan sealed her mouth. She half-closes her eyes, and makes a little pout. And then, slowly opens her mouth. "...... 'Cause I wanna hug you" And as she says that, quickly turns aside her face. Just like that, her cheeks go red before my eyes. It was just so cute, I could even scream. I hide my face, close my eyes, and just try to hold back my slovenly droopy mouth. As it constricted over and over with ferocious speed, so much that it hurt, my heart longed for Maki-chan. Even if my body would completely burn up by touch her, I can't help but still touch her. I raise my hips a little and lessen our distance. My hands, which were on her shoulders, embrace and wrap around Maki-chan's neck. Without even a wall of air, the only space between us are now the clothes enveloping us. Now that we are directly sharing warmth, not a bit of calm remains. I can't see what expression Maki-chan is making, but I knew just from her presence that she's overjoyed. Almost as I would treat a fragile thing, I gently wrap my arms around Maki-chan's body, hugging her tightly to make sure I couldn't let go. It's like as if I'm being surrounded by Maki-chan's soft body and sweet smell, and it all makes my head spin. "Nico-chan, what a nice smell you have" "H-, hey, don't just embarrassment like that." It's almost as if she read my mind, which makes this all the more embarrassing. No doubt, saying it is more embarrassing, but Maki-chan continues, "After all, it's the truth. You're so soft, and smell nice...... I love you" And with that, she hugs me even more. This surprise "I love you" makes me heat up even more. Well, my heart has been quite loud for a while now, so it's only natural. The heartbeats from me and from Maki-chan blend into one as they both speed up. The parts of us that touched is growing warmer and warmer. As this heat has nowhere else to go, it intensified more and more. Even if it'd become hot enough to burn us, we still wouldn't let go. "...... Hey, I wanna..." was what Maki-chan whispered after a bit. "Mnn...... okay" I didn't hear what she wanted to do. But of course I know what it is, even without saying. We looseen our grips on each other and come face to face. It feels like it's been a while since we last looked at each other, and this makes us so bashful, that we let out laughs. After our silent laughs, one gazes suddenly intertwine, bathing us in heat. And then Maki-chan, still looking up at me, closes her eyes and...... huh? Eh? I'm suppose to do it? I wanted to get her to do it though. We don't have to be this synchronized, now...... in fact, if you say you wanna do it, shouldn't you be the one to make the first move? As I stiffen from this sudden bout of embarrassment, I meet Maki's gaze when she lets open one of her eyes. And then, she tilts her head, almost as if saying "won't you?" This gesture is just so way to cute, it empties all my thoughts. Today, Maki-chan is just so cute, from start to finish. She's just so lovely, I just wanna hug her, touch her. As if drawn in by an attractive force, I move my head closer, and take those lustrous lips. I embrace her all around, like as if pressing into her. As if in response, Maki-chan also put some more strength into her arms. After a few seconds of touching, we both separated our faces. We stare at each other, with faces slightly redder than before. As Maki-chan makes a soft blessed-looking face from the bottom of her heart, I couldn't bear it, and embrace her tightly. As Maki-chan let out a joyful "oww" into my ear, I feel joy and happiness overflowing in this body. Lately, Maki-chan has been just too cute. I just love her more and more, that now my head is full of nothing but Maki-chan, and it just makes me feel so blessed, almost to a scary degree.
    1. Optional info

      1. Tags

  6. 436
    I like it since it's NicoMaki but it's pretty short imo.
  7. 313

    What is imaginationspace?

    Imaginationspace is a social blogging site where you can post whatever! And share them with signal boosts, which on other sites might be called "sharing," "reblogging," etc. You can make your posts on separate pages, or you can post them all on the same page.

    You are free to post whatever as long as it does not break any laws. There are no restrictions on what kind of speech is allowed on this platform.

    Please spread the word by posting about it on whatever social media accounts you currently have! You can ask questions about this site either here or directly to tosiaki, whose social media accounts you may find from the "about" page.

    Cautions: be careful when doing large uploads. The platform currently times you out for any connection lasting over 30 seconds, so you will receive an error if you attempt to upload many large images. However, the upload will go through eventually as the site processes your upload, so don't upload things twice if you receive an error! Your upload will show up after a while when everything is uploaded.
    1. Optional info

      1. Tags

  8. 271
    • Go to page:
    • 28 Jan 2019, No.271

    The Universe's Number One Manager!

    This image has been resized from the original size of 1671 by 2480. To see the full image, click here or on the image itself.

    ⬅️ Page 1/39 ➡️

    This image has been resized from the original size of 1667 by 2489. To see the full image, click here or on the image itself.
    1. Optional info

      1. Tags

  9. 272
    I always love any NozoNico story.
  10. 273
    pg 27, "this my first time" should be, "this is my first time"
    pg 29, "and all of started" should be, "and all of μ started"
  11. 282
    Thank you for all the translations you did.
  12. 260
    • Go to page:
    • 24 Jan 2019, No.260

    Fondant au Chocolat

    This image has been resized from the original size of 4423 by 6173. To see the full image, click here or on the image itself.

    ⬅️ Page 1/30 ➡️

    This image has been resized from the original size of 4465 by 6173. To see the full image, click here or on the image itself.
    1. Optional info

      1. Tags

  13. 262
    I always thought these two would make a cute pair.
  14. 263
    • Go to page:
    • 18 Jan 2019, No.263

    Strawberry a la Mode

    This image has been resized from the original size of 2116 by 3025. To see the full image, click here or on the image itself.

    ⬅️ Page 1/23 ➡️

    This image has been resized from the original size of 2122 by 3027. To see the full image, click here or on the image itself.
    1. Optional info

      1. Tags

  15. 265
    pg 07, says "like" twice.
  16. 266
    Page 7 has now been updated.
  17. 544
    • Go to page:
    • 08 Aug 2018, No.544

    ⬅️ Page 1/28 ➡️

    1. Optional info

      1. Tags

  18. 238
    Just to show that you can do something like this. Posting messages here will require being logged in, for now. Well, let's use this to introduce ourselves! I created this website because I felt that existent websites weren't sufficient. I suppose that should be obvious though.
    1. Optional info

      1. Tags

  19. 256
    I don't know what to say. It's snowing out, so I made my picture a snow bunny.
  20. 252
    Not sure what to say but... Hi! Nice to meet you and thanks for this website.
  21. 253
    I'm still working it, though I'd like to say, it was only in recent days that I thought to turn it into something more like a discussion board.