Optional info

    1. Tags

Latest:

  1. ↩ī¸ Reply to tosiaki
    I always thought these two would make a cute pair.
    1. Optional info

      1. Tags

  2. Fondant au Chocolat Page 1/29 Next page ➡ī¸ ()
    This image has been resized from the original size of 4423 by 6173. To see the full image, click here or on the image itself.
    Page 1/29 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  3. ↩ī¸ Reply to tosiaki
    >Brainwash Sayaka
    No way this plan is gonna backfire. Not a chance in hell.
    1. Optional info

      1. Tags

  4. Book of Red and Blue (Aka to Ao no Hon) Page 1/17 Next page ➡ī¸ ()
    This image has been resized from the original size of 1280 by 1906. To see the full image, click here or on the image itself.
    Page 1/17 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  5. (C62) [Manitou (Nakajima Rei)] Golden Slumbers (Xenosaga) [English] [8/u/ Scanlations] Page 1/32 Next page ➡ī¸ ()
    Page 1/32 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  6. Winter, Jersies, Etc. Page 1/23 Next page ➡ī¸ ()
    This image has been resized from the original size of 4197 by 6029 To see the full image, click here or on the image itself.
    Page 1/23 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  7. ↩ī¸ Reply to Chun~ Chun~
    Mostly 'cause I don't really know what they mean either and most probably don't even have any well-defined meaning in the first place, so I just interpret these sounds to be simply what that they sound like sounded out, unless they have a well-known meaning that's not so obvious such as jiiii for stare.
    1. Optional info

      1. Tags

  8. ↩ī¸ Reply to tosiaki
    If you don't mind me asking Why are the SFX translated like that? What I mean is how there text like: niya, suu, soh, doki etc. I mean sure, I know what doki doki means but wouldn't it better as ba-thump so people can understand it better? I believe most won't know what those SFX like that means so maybe either don't edit/translate it so less time is worked on a doujin or change it into english to words like turn, swish, etc. Though personally chun chun sounds better as is if Kotori is saying it, but an actual bird maybe it would be tweet tweet. Other than that I love you for translating these doujins!
    1. Optional info

      1. Tags

  9. [TLG (bowalia)] Chika Tougijou Sen - Underground Colosseum Sen 2 [English] [8/u/ Translations] Page 1/31 Next page ➡ī¸ ()
    Page 1/31 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  10. ↩ī¸ Reply to NickMack
    https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=66894737
    1. Optional info

      1. Tags

  11. NicoMaki ()
    This image has been resized from the original size of 2039 by 2894 To see the full image, click here or on the image itself.
    1. Optional info

      1. Tags

  12. Umm, You See... Page 1/27 Next page ➡ī¸ ()
    This image has been resized from the original size of 4438 by 6166 To see the full image, click here or on the image itself.
    Page 1/27 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  13. ↩ī¸ Reply to mutopis
    The pages have now been updated.
    1. Optional info

      1. Tags

  14. ↩ī¸ Reply to mutopis
    It's late, but finally the pages have now been updated, though "continued on" was left as is because it goes with "did."
    1. Optional info

      1. Tags

  15. ↩ī¸ Reply to mutopis
    It's taking a while to get to them due to other duties in the meantime. Work has slowed, though it is still progressing.
    1. Optional info

      1. Tags

  16. The Magic of Promise Page 1/31 Next page ➡ī¸ ()
    This image has been resized from the original size of 2053 by 3022 To see the full image, click here or on the image itself.
    Page 1/31 Next page ➡ī¸
    1. Optional info

      1. Tags

  17. ↩ī¸ Reply to tosiaki
    would you be fixing the errors?
    1. Optional info

      1. Tags

  18. ↩ī¸ Reply to Lovely
    https://twitter.com/ukjp_shindo/status/872108572209020932
    1. Optional info

      1. Tags

  19. ↩ī¸ Reply to tosiaki
    Can you link me that credits image without the text at the top right? I can't find that image anywhere.
    1. Optional info

      1. Tags

  20. ↩ī¸ Reply to mutopis
    Nico is two years older than Maki though.
    1. Optional info

      1. Tags