WindyFall
Login
Signup
original
lovelive
About
Discord
Article Search:
Gather green onions
Gather tuna
tosiaki
Followers
10
Bookmarks 2
Creator
← Previous
1
2
3
Next →
1115
18 Jan 2020, No.1115
Paranormal Syndrome 3, Chapter 1
I announce that Chapter 1 of the four chapters of Paranormal Syndrome 3 has been translated! Early translated versions are available to all active and long time members of this site's Discord server, the link to which can be found above.
12
link
812
20 Oct 2019, No.812
Miyashita Yuu
Eureka
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=p_lBn1ZNyDs
http://www.nicovideo.jp/watch/sm30205141
最果ての扉に
傅
かしず
き
Waiting upon the farthest door,
重なり合う言葉
overlapping words,
「最後だね」貴方は静かに
"it's the end, eh?" and as you quietly
夕暮れ時 足を止めたら
stop your feet at evening
若
し
く者 軋むつづら
someone who catches up, a creaking basket
儚い夢の模様なびく
in a swaying pattern of a fleeting dream,
六の八十に掬えば落ちて
eighty of six upon gathering, falls again
廻り流れるは 世の雫
and what flows around again is the world droplet.
開く扉に手を汚して見せた
The hand dirtied on the opening door and it shown
六号通路は線を超えてゆく
that 6th avenue passes through the line
雨の先に見上げた終末には
and in the end seen above beyond the rain,
あざみの花 貴方が愛した
the thistle flowers, the color of light
灯りの色は 消えた
that you loved disappeared.
静まらない 赤い夜
On a red night that doesn't calm
握ってた手は 意味もなくて
the grasping hand, without meaning
三度目の「まだ生きたい」
does a third "I wanna live"
けれど 薬を落とし
but it drops the drug
手の隙間から水を零す
and water drips from the hand's gaps
刺す様に言葉が響く
with stabbing words that echo,
「僕をつくってくれて、君は」
"for making me, you are"
静かに腕を汚して見せた
The arm quietly dirtied and shown
六号通路を指で数えてく
as it counted sixth avenue with fingers
背を向けて走った「綺麗だよ」
and turning one's back, ran, "it's pretty"
月明かりは ひどく悲しくて
and the moonlight was terribly sad,
強がったふりをしてた
that I pretended to act strong.
不意に押し寄せた
The unexpectedly advancing
静寂をただ誤魔化す
silence merely makes believe
あの日見ていた景色が
and the scene I saw that day
心から落ちてく
drops from my mind.
僕は どうして
Why am I
此処で独りきりで
here all alone with
君は泣いてたかな
you crying, I wonder?
秋に沈んでく
Sinking into autumn,
心臓に 鳴り止まない鈴の音
unceasing ringing sounds in the heart
扉を閉めて 逃げても明日は
closing the door, even if one flees, tomorrow
助けに来ない
no help would come,
機械仕掛け 時の牢獄に
a mechanical device, locked in
閉じ込めて
the prison of time.
さようなら
Farewell
最果ての朝焼け灰色の景色
The farthest sunrise, a scene of gray,
六号通路で誰が泣いている
someone cries at sixth avenue
君の涙を拭った冷たい手 傷だらけだ
and the cold hand that wiped your tears, all covered in wounds
「これでお別れね、
"This is good bye
#gumi
link
810
20 Oct 2019, No.810
Hirata Yoshihisa
imie
Fumi
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=2wpYQJpbstM
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35436067
窓から通り過ぎていった風が
The wind passing by the window
もう慣れてた湿気散らす
scatters the humidity I'm now so used to
鳥と虫 たまに
the birds and bugs sometimes
通る車の距離のある音に浸る
get immersed in the sounds of the somewhat distant passing cars
耳とは裏腹に焦った衷を抑えた
What kinds of rushed-behind, hidden inner feelings
何が楽しくて弾んでたんだろう
could the ear be all bouncing about and having fun with?
いつからかこの時期になると
Somehow, it came to be that at around this time,
記憶から季節を探る癖がついた
I fell into the habit of searching the seasons in memories.
陽の高い明るい夕方 空を覗いた
I glanced at the evening sky with its high bright sun
色付いた雲を見上げては少し考えた
and looked up to the clouds as I thought a little.
屋根を叩き始めて雨音
The sounds of rain that started to patter the roof
部屋を包みすぐに止んだ
enveloped the room and stopped before long.
知らない街の雨の知らせを
The news about rain in an unfamiliar town
他人事 聞き流した
went out the ear as something irrelevant to me.
何処か遠くへ行ってしまいたい
The thought of wanting to go far away somewhere
思う心は何処かへ飛んで行った
has now flown away somewhere
今は空っぽの身体ごと季節に預けて
and now, I just entrust my empty body to the seasons
大切な何か捨てた気分で眠る
and slumber, feeling I've tossed something precious.
陽が沈むことに気付かずに部屋は暗く
The room has darkened before I knew it,
ヒグラシが鳴いているうちは時が動かない
and time does not move as the cicadas cry.
季節外れ 蛍火 生きるもの移りゆく
Among out of season firefly lights, the alive move on.
#Hatsune Miku
link
804
18 Oct 2019, No.804
Kettobashita Moufu (Kicked Away Blanket)
https://www.youtube.com/watch?v=iyCRK5WfFOI
or
https://www.youtube.com/watch?v=7LiUphwQs9Q
要らないよ 食べかけの借りた映画も
I don't need it, not even the borrowed movie I started consuming,
忘れたいよ 自分のものでしかない約束も
I wanna forget it, even the promise that's only mine.
求めすぎた 勇気なんて捨てたいや
I've desired too much, I wanna throw away even courage.
待ちくたびれた 久しぶりだねって言えた覚悟
It'd be best if this far too delayed "it's been a while" I've gathered the
courage to say
どうか思い出になんかしないで
won't be turned into a memory.
蹴っ飛ばした毛布
The kicked away blanket,
気配を探してる癖がついて
with a habit of searching for a presence,
温もり飛んでった 冷え切ったパンの耳 齧ってても
Even as I gnaw at the ear of a completely chilled bread devoid of warmth,
傷つくことでしか 自分を保てないのは嫌だよ
I hate how inflicting harm is the only way I can preserve myself.
ずっと解決が 答えじゃないことが
I've always known how painful it is
苦しいの わかってるけど
that the resolution is not the answer, but
無口な君 真似ても
even if I imitate the silent you,
今は緩い安心が不安なんだよ
the loose calm now is unnerving,
誰に話せばいい これからのことばかり
so who do I talk to? I can't just treasure
大切にはできないから
only what is to come, so
すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて
it's not about the surroundings to which I immediately compare,
素直になりたいんだ
I just wanna be open about things.
冷たい匂いに負けそうになるくらい
Maybe I've gotten so used to the warmth
暖かさに慣れてたせいかな
that I may just lose to a cold smell,
触れた気体を 縒れた鞄に蔵って
storing away the gas I touched into the twisted bag,
君のくれたバッチ握って 張り裂けそうな声で
and grasping the badge you gave, with a voice about to burst,
少しでも起き上がれないかな
can't get up even a little, I wonder?
ずっと解決が 答えじゃないことが
I've always known how painful it is
苦しいの ! わかってるけど
that the resolution is not the answer, but
無口な君 真似ても
even if I imitate the silent you,
今は緩い安心が不安なんだよ
the loose calm now is unnerving,
誰に話せばいい これからのことばかり
so who do I talk to? I can't just treasure
大切にはできないから
only what is to come, so
すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて
it's not about the surroundings to which I immediately compare,
素直になりたいんだ
I just wanna be open about things.
どれだけ複雑でも 辿り着いてしまうから
However complicated it is, we end up getting there, so
私は平気だよって わかって欲しいから
I'd like you to know that I'm fine, so
どれだけ単純でも 遠回して伝えるから
no matter how simple it is, I'd convey it in a roundabout way, so
君が どうかなのかを 教えて欲しいから
I'd like for you to let me know how you are, so
どれだけ複雑でも 辿り着いてしまうから
however complicated it is, we end up getting there, so
私は平気だよって わかって欲しいから
I'd like you to know that I'm fine, so
どれだけ単純でも 遠回して伝えるから
no matter how simple it is, I'd convey it in a roundabout way, so
君が どうかなのかを 教えて欲しいから
I'd like for you to let me know how you are, so
ずっと追いかけた 懐かしい匂いだけ
To be enveloped by just the nostalgic smell
包まっても 嫌になるけど
I've always been chasing after wouldn't feel right, but
少しだけ 不安だと
even with a little unease,
心地よくなる安心も 嫌なんだけど
the relaxing sense of calm also wouldn't feel right, but
誰に話しても これからのことばかり
no matter who I'd like to talk to, I want to just treasure
大切にしていたいけど
only what it is to come, but
すぐ比べ合う 周りが どうとかじゃ無くて
it's not about the surroundings to which I immediately compare,
今 隣にいたいんだ
I just wanna be beside you now.
link
687
11 Sep 2019, No.687
Rakuen Shigai
Non-mellow / Rakuen Shigai Ft.Hatsune Miku
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=427y6VFRm20
https://www.nicovideo.jp/watch/sm34915289
眈々とただ銘々に
With a watchful eye, they all seek
意味を喰らって無くしていく
to swallow and erase all meaning,
単純な、あな呆れ顔
with such simplistic faces of astonishment,
暗いね cry 寝
dark eh? cry-sleep
散々を炭酸水に
The perfume that tried to hide itself
溶かして誤魔化した香味料
by thoroughly melting in soda water,
御水で割ったウヰスキー
a whiskey diluted by water,
カランコロン, kran colon
karan koron, kran colon
「破ってしまったんだ…。」
"I broke it..."
答えは何処でしょう?
Now where's the answer?
感情を絶って 相して
Break off the emotion, now gauge it,
経験を白んで 抗して
whiten the experience, now resist,
夢と過去と愛の隙間
the gap between dream, past, and love.
洗脳を極まって 蕩して
Thoroughly brainwashing and melting,
終端は落花流水
the endpoint is mutual love,
愛/2は?
so what's love/2?
亡命を止揚 屹度
Go surpass exile, no doubt
鄙陋な食事は 今日も亦
the obscene meal is red again today,
独り善がりが怖い?
is arrogance terrifying?
全てを受け入れて擧げるから
I'll offer it if you'll accept it all,
最後は如何して?
so finally, how will it be?
洗剤、洋盃 生活に
Seeing how every day, you wag your tails
尻尾を振り捲く毎日
at daily life, with detergent, cups, and all,
不器用で寂しそうだった貴方を救いたいのだ
seeing how awkward and lonely-looking you are, I'd like to be your salvation.
痛みが残る静けさに
Let's hold hands until you drop that eye
不確定な悪夢を注ぐ
that pours an unsteady nightmare
眼を降ろすまで手を繋いで
into the calm where pain remains,
不安を好んで
and then take a liking to the unease.
厭ってくらいだった
I could almost hate it.
完全な逃を行使して
Managing a perfect escape and
明解な功を奏して
performing an informed achievement,
頽廃な生活を乗じて
capitalizing on this life of debauchery,
将来の価値を話して
talking about the value of future prospects,
腐った果実と
snatching and loving
心臓も攫って愛して
the rotten fruit and the heart,
後悔は最期に取っていて
with regrets taken to the very end,
刻々と過ぎ征く時間
with time passing moment by moment.
抛擲は情を持っていて
Quitting should be done with passion,
叱責は逢いを制して
scolding should hold back reunions,
嫌いになるまで遠い
so far away as to come to hate you.
ゴシップに揺れる世間を俯瞰し続けていた
I continued to observe society swaying with gossip,
「あと其れと、家の鍵はポストに仕舞っておくから」
"That and this, and the house key should be put away in the mail box"
最後は斯うして
In the end, like this,
今度は動じて
this time, flustered.
#Hatsune Miku
1
link
701
17 Sep 2019, No.701
Anonymous
Will you translate the other songs by this composer too? :)
link
673
07 Sep 2019, No.673
Shaberu Boushi
caffeine / Hatsune Miku - Shaberu Boushi
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=skyVUcSCWrE
https://www.nicovideo.jp/watch/sm34230145
Dear you, who has no name,
how are you?
I'm getting by as always,
so don't worry,
lately, it's been always raining,
so be careful not to get a cold,
now I haven't seen you for a while,
but please do keep in touch.
How about having some hot coffee
once in a while?
Under the moonlight,
let's converse like we did back then,
like that day when the two of us had fun.
Just the light of the vending machine
was the magic around us,
and we'd like to smile, saying "fun, hm?"
at least on a night like this.
How about having some hot coffee
once in a while?
Under the moonlight,
let's converse like we did back then,
like that day when the two of us had fun.
How about having some hot coffee
once in a while?
Under the moonlight,
let's converse like we did back then,
like that day when the two of us had fun.
#Hatsune Miku
link
644
Go to page:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
30 Aug 2019, No.644
Ooshima Tomo
After School 2
/original/
⬅️
Page
1
/30
➡️
11
link
643
30 Aug 2019, No.643
seeeeecun
【VOCALOID】 「In-Brain Shared Residence」 feat.初音ミク
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=hJP-PRCorso
https://www.nicovideo.jp/watch/sm29769140
バンザイ僕らの負けだ 芳しいほどの魅力
Hooray, it's our defeat, a glamour so sweet,
遥々やってきた欲望に呑まれた
it's an orgasm of exhibitionist desires
ドクドク流れる血液にこびり付いた
and clung to it is is a profuse rush of blood
顕示欲のオルガズム
that's
swallowed by desires from afar.
這い蹲る亡霊 苛立たせる言葉
Groveling ghosts and annoying words,
「ああ、凡人はきっと空缶詰めみたいね」
"yes, the average person is surely like an empty can, hm?"
午前4時 芽を開かせたトラウマたちが
At 4AM, the traumas that sprouted
目を開かせて寝させてくれない
open the eyes and do not permit sleep.
漂う毒ガスからはご注意を
Do be warned about the drifting poison gas-
おや お大事に
Oh my? Well take care.
「アートにキメたいや」って
"I wanna set it in art" they say, or
「いきようにも上手くないや」って
"I'm not good at trying to live,"
空缶に何かを詰めてるのに
now if there's something to fill the empty can,
満たされればいい
just go fill it with that,
「ああもう戻れないや」って
and stuff like "yes, there's no return"
「とても素敵でした」「どうも」
"it was wonderful" "thanks"
彼方此方から聞こえてくる
can be heard here there everywhere,
ハリボテの賞賛
praise as empty as papier mache.
「大切なのは作風とキャラ作りだ」
"What's crucial is style and character design"
嘔吐 意味深なポエムを垂れ流し続けて
I vomit, as they continue emitting their deep-sounding poems and
「サブカル王子様!」声を荒げたポルノイは
and say with roughed voices, "Mr. Prince of Subculture!" the pornoi
今日も身体を差し出して
offer their bodies again today.
する
do
本当は他人なんかどうだっていいんだろな
In truth, I probably don't really care what others do,
自分が褒められたいから
'cause I just wanna be praised,
他人を褒めたフリしてみたりするんだ
so I pretend to praise others, and
本当は他人なんかどうだっていいんだろな
in truth, I probably don't really care what others do,
富を得たら「メリット」という
and once I get riches, I'll say it's "merit"
ふるいにかけてしまうんだろうな
and that this is what separates us.
茹で蛙 内輪の競争
Boiling frog, internal strife,
クランチと謎の生命体
a crunch and a mystery organism,
代わる代わる出てくるルーキー
one replacement after another of rookies coming forth,
同じ同じことを叫んでる
all screaming the same, same thing.
愛を憂う混沌とした
Who'd ever buy
快活な廃棄物を
such lively junk
誰が買うの
embroiled in chaos for lament of love?
そんな高値に仕立て上げた時代よ
An era in which such things are dressed with such high price.
漂う毒ガスからはご注意を
Do be warned about t
he drifting poison gas—
ほら ようこそ
Oh hey, now welcome.
「アートにキメやがって」
"I dare set it in art"
憤りに似た感情で
Mired in invectives with
悪態を付いてる僕が一番
feelings resembling outrage, I sense
間抜けな気がして
I'm probably the most moronic,
「ああもう戻れないや」って
and stuff like "yes, there's no return"
「とても素敵でした」「どうも」
"it was wonderful" "thanks"
彼方此方から聞こえてくるのにも
can be heard here there everywhere, and
何故か慣れた
somehow I've gotten used to it.
「アートにキメたいや」って
"I wanna set it in art" they say, or
「いきようにも上手くないや」って
"I'm not good at trying to live,"
空缶に何かを詰めてるのに
now if there's something to fill the empty can,
満たされればいい
just go fill it with that,
「ああもう戻れないや」って
and stuff like "yes, there's no return"
「とても素敵でした」「どうも」
"it was wonderful" "thanks"
彼方此方から聞こえてくる
can be heard here there everywhere,
ハリボテなのは僕だった
and I was the one as empty as papier mache.
#Hatsune Miku
link
640
29 Aug 2019, No.640
Nuyuri
Phorograph / GUMI - Nuyuri
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=svo5hEcF10g
https://www.nicovideo.jp/watch/sm30268836
安心と選民思想を選び抜いたようになって
After having singled out relaxation and elitism,
雨が降るまでを口を開いて待っている
I wait with open mouth until the rain.
宣誓 今日これまでを価値のある日々とします
Pledge, I'll consider the days until now to be of value.
再掲 今日これからを意味もなく磨り潰します
Republish, I'll meaninglessly mash the days to come.
潜在ばっかしてると誰も何も言わないの
Lay dormant, and no one will say anything,
見透かしてみてよ 暗いなんて言っていないで
try to see through it, don't say it's dark,
多分もう駄目だろう 生きることを省略して
now it's probably no use, go abbreviate this living,
閉口 唇は何を言いたがっていたんだろう
dumbfounded, what does the mouth want to say?
遠すぎた思想をリセットして乾きを誤魔化している
Reset the thoughts that wandered off too far, and attempt to hide the dryness,
色褪せないで君のポケットからライターを抜き取って
and without losing color, take out the pocket lighter from your pocket.
溺れ溺れた空想が 舞台の外から見ている
The drowning, drowning imagination, is seen from outside the stage
最後の最後の間 君は手を取った ずるく笑っていた
and in the last interval, you grasped the hand as we made unfair smiles.
啓蒙 導くなら騙し合ったりしないで
Instruction, in order to act as guide, don't cheat each other,
音を止めないで 分からないままでいいよ
don't stop the sound, it's okay to not know,
掃討 繰り返して 0になってもやめないで
sweeping, repeating, don't stop even when it turns 0,
盲信 嘘をついた 置いてけぼりばっかりだった
blind faith, always just abandonment all with lies.
形骸を、残した風習を崩せないはずだった
The custom now only a shell of itself should have been imperishable.
疎まないで 話せない僕をそんな目で見ないでよ
Don't scorn, don't look at the silent me with eyes like that.
巡り巡った心象が散らばった声を壊している
Round and round, the mental idea destroys the scattered voice,
ゆらりゆられた曖昧を 許したくなかった 認めたくなかった
I didn't want to allow for, to acknowledge the swaying ambiguity.
誰の宣誓だ耳塞いで ださいことばっかしないで
Whose pledge? Cover the ears, don't do lame things,
誰も閉口だ目を伏せって 後ろも前も見えない
everyone is dumbfounded and looks down, seeing neither ahead nor back
痣食らって頬を叩いて 傷つくったって誰も見ない
get a bruise, the cheeks get hit, and nobody sees the assault.
何見たって何食べたって 乾く心象が僕を繋ぐ
What was seen? What was eaten? The dry mental idea connects me.
巡り巡った心象が散らばった声を壊している
Round and round, the mental idea destroys the scattered voice,
最後の最後の間 逃げ出したかった 逃げてしまった
and in the last interval, I wanted to flee, I ended up fleeing.
溺れ溺れた空想が 舞台の外から見ている
The drowning, drowning imagination, is seen from outside the stage
明かりが戻る朝まで分からないままだった
still nothing knowing until the light returns in the morning,
罅を広げていた 君と笑っていた ずるく笑っていた
with the fissure open, I made smiles along with you, unfair smiles.
#gumi
1
link
665
05 Sep 2019, No.665
Anonymous
Even with a translation i still don't understand, but it sounds nice at least. thanks~!
link
636
28 Aug 2019, No.636
Niru Kajitsu
∴flower『Traffic Jam』
/vocaloid/
Video comment: "I wish for all your unhappinesses."
https://www.youtube.com/watch?v=oUevY6uH4Qg
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35586514
Lyrics: Niru Kajitsu
Composition: Niru Kajitsu
Arrangement: Niru Kajitsu
Song: flower
ああやだやだ衝突だ 何処のどいつが悪いんだ
Aah, oh no, it's a crash, now who's at fault?
パシャパシャとフラッシュ焚いた まあなんて可哀想な
With click, click, it flashed, well, how pitiful
首吊って詫びんのが良いや 先立つ不孝を許してや
self-hanging would be good apology, sorry to everyone for going on ahead,
許さねえや 追い込めや 逃げんのかい この腰抜けが
it can't be forgiven, corner 'em, you fleeing? This coward.
ああまただ 衝突だ 赤信号点滅だ さあ
Ah yes, again, it's a crash, a flashing red light, now,
今度はどいつが悪いんだ 誰でもいいや
who's a fault this time? Doesn't matter who,
じゃああいつのせいだ
then it's this one's fault,
譲り合いもへったくれもない
to hell with compromise,
やるかやられるか 大概にせえや
it's eat or be eaten, let's not get extreme,
おいらにゃ関係ない?
it has nothing to do with me?
そうは問屋が卸しゃしねえんだわ
The wholesale won't sell this.
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce!
君が逝くまで
Until you pass away,
僕が逝くまで
until I pass away,
痛み分けなどしないんで
we won't cancel the game 'cause of injuries,
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce
鍍金が剥げるまで 朝が来るまで
until our outer shells fall off, until morning comes,
二人で涎分け合っていよう
let's share the drool between us two.
あら悲しい あな哀しい事ばかり起きるね
My, how sad, only sad stuff like this happens,
然も さもしいこの魂 生を受けたは良いが
moreover for this self-seeking soul, it's good it received life, but
粗探し、穴探し 飽くなき人の性
fault-finding, flaw-finding, tireless human nature,
爪 灯した火で養生せんとな
recover by the fire lit by claws.
ちょい待ちな、この街じゃ夜は悲喜交々
Wait a bit, this town is bittersweet at night,
ちっぽけな灯火じゃ凍えるがオチさ
with a tiny light, it'll just end with freezing over,
雨晒し憂さ晴らし 屁理屈の速贄
weather-worn and distracted from worries, an early sacrifice of sophistry
兎角生き辛い世の中になったね 劣 呻吟
anyways, it's become a difficult world to live in, eh? inferior groaning (let's singing)
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce!
君が逝くまで
Until you pass away
僕が逝くまで
Until I pass away
足が付くとか有り得ないんで
now way it'll be tracked down,
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce!
愚者愚者になるまで
until we're fools.
酔いが覚めるまで
Until our drunkenness passes,
棺の中で交わっていよう
let's cavort in the coffin
不安に駆られて ふらふらとさ
succumbing to unease, staggering,
行き着いたが最後 後に引けない
the placed arrived at is the last, with no turning back,
ゆりかごから墓場まで亡者
a dead person from bird cage to grave.
ああいつもの衝突だ さあ今度はどいつが犠牲者だ
Ah yes, a crash as always, now who is the victim here?
こりゃ相当タチが悪いぜって ウケる
This is in very poor taste, amusing
キリもモラルもハナから無いわ
No limits nor morals from beginning to end,
踊り踊らされ満ちてく渋滞
to dance and be dance, a filling traffic jam,
無意味な人生既に袋小路
a meaningless life already at a dead end.
誰も彼も手前を解さぬよう
To ensure no one lays a hand on you,
俺が日々 聢と祈ってやろう
I'll sure make a prayer day by day.
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce!
君が逝くまで
Until you pass away,
僕が逝くまで
until I pass away,
痛み分けなどしないんで
we won't cancel the game 'cause of injuries,
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce!
鍍金が剥げるまで 朝が来るまで
until our outer shells fall off, until morning comes,
二人で涎分け合って
let's share the drool between us two.
Deuce Deuce Deuce!
Deuce Deuce Deuce!
咳が爆ぜるまで
Until coughs burst open,
喉が軋むまで
until throats get sore,
二人で吐息剥奪して
we two forfeit our sighs,
ずっとずっと居られたなら
so if we can always be here,
俺は人間なんかに成らずに済んだのにな
it'd be fine even if I never become human.
さあ往生しよう
Now, let's move on from life,
この終わった世界で Deuceが尽きるまで
In this finished world, until Deuce runs out,
骨身惜しまず交わっていよう
without sparing flesh and bones, let's cavort.
#v flower
3
link
627
24 Aug 2019, No.627
Shannon
Underground and Land-dwelling Fish
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=wR8gMHnyz1w
https://www.nicovideo.jp/watch/sm32970461
Lyrics: Shannon
Composition: Shannon
Arrangement: Shannon
Song: GUMI
A story about a time not so long ago.
「さかなになったぼくらの
"We who have become fish
あしあとはもうふえないね」
will make no more footsteps, will we?"
そう言って泳ぐ参道
This was said while swimming on the way to the shrine.
常夜燈ゆらゆら揺れてる
The all-night light flickers.
僕たちを見下ろした
Forget about the color of the sky
空の色忘れてさ
overlooking us;
鰓で息するの
now we'll breathe by gills.
魚になった僕らは
We who have become fish
繋ぐ「手」なんて失った
have lost hands to hold together,
今日だって泳ぐ参道
and today swim to the shrine,
胸びれひらひらさせてる
our fins fluttering about.
遠くない昔のこと
It wasn't that long ago,
涙雨溢れてさ
when there was an overflowing rain of sadness;
鰓で息するの
now we'll breathe by gills.
アンダーグラウンド
Underground,
例えばこの鳥居の向こうに
for example, beyond this torii,
アンダーグラウンド
underground,
或いはこの本の中
or in this book
ここはアンダーグラウンド
this is underground,
百合の花の薫る場所
a place with a lily fragrance,
だけどアンダーグラウンド
but it's underground,
まだ光の色を知らないのさ
still knowing not the light's color.
魚になった僕らを
We who have become fish
透明な色が包んだ
are enveloped in a transparent color.
僕たちを滅ぼした
The ones that vanquished us,
空を飛ぶ鳥たちも
the birds flying in the air also
鰓で息するの
breath by gills.
アンダーグラウンド
Underground,
例えばこの鳥居の向こうに
for example, beyond this torii,
アンダーグラウンド
underground,
或いはこの本の中
or in this book
ここはアンダーグラウンド
this is underground,
短いようで永いような時を
until this short-ish, but eternal-ish time
いつかアンダーグラウンド
sooner or later underground
許す日まで続く参道さ
can be excused one day, the way to the shrine continues.
アンダーグラウンドの僕たちは
We who are underground
まだ半透明なのさ許してよね
are still half-transparent, so please excuse us, okay?
嫌いになりそうな世界のこと
This world that is easy to hate
僕は今愛そうとした
is what I am now trying to love.
アンダーグラウンド
Underground,
例えばこの鳥居の向こうに
for example, beyond this torii,
アンダーグラウンド
underground,
そう遠くない昔の話さ
is a story not so far in the past.
「あしあとはもうふえないね」
"There'll be no more foosteps, will there?"
そう言って小さく笑った
This was said with a small laugh.
#gumi
link
588
13 Aug 2019, No.588
sasakure. UK
Maison ette Maison
sasakure. UK × Maison ette Maison - Moor
/sasakureuk/
/maisonettemaison/
https://www.youtube.com/watch?v=-NxBWiji3yo
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35517334
止まらない世界が止まる
To end the unending world,
最低な終わりを願う
in wishing for the worst like this,
この夢の続きをつける
this dream gets continued.
もう一人の、僕が居て。
There is another me here.
彗星がこぼれた夜
The night spilling of comets
あまりに眩しかった
was just so bright,
出鱈目なラブソング歌う
that I sing a nonsense love song.
「もう、独りにしないで。」
未開拓ノート 海底の細胞
An undeveloped note, the sea floor cell,
終末のトレイス
the end trace.
少年が見た 回転体。
The revolution solid the young lad saw,
未来吐くNoと 解明と解剖
The No telling the future and
understanding and dissection
空白のグレイス
a blank white grace,
消灯の室 キミト居タ
in the
lights-out room
, you were there.
従うもの 流れるもの
Things to follow, flows to go with,
人間と証明
people and proof,
共鳴を願った 実験隊。
specimens that wish for resonance.
「未来が曇るの」 愛情の再考
"The future clouds over," to reconsider love,
教えてグレイ
please tell me Gray,
消灯の室 キミト居タイ
in the lights-out room, I wanna be with you.
dingdong 真空の 二人を繋ぐ
dingdong The two connect in vacuum
最低限のコネクション・コーズ
by the worst connection cause,
其の声が聴きたくて
in wanting to hear that voice,
世界の裏引っ掻いた
I scratched the world's rear.
トン・ツー 周波数の異常
Dots and dashes, an abnormality in frequency,
形無きシグナル追う
in chasing a formless signal,
出鱈目なラブソングが
before the nonsense love song
別れを告げる前にー
tells of splitting ways
ー
奇怪這う音 改訂の愛情
A sound crawling along curiosities, a revised love
終末は揺れる
with a wavering end like this,
共鳴を拒んだ 実験隊。
the resonance is rejected by the experimental team.
理解も苦悩も 雷鳴も解も
Understanding, puzzlement, thunderclaps and solutions
空白のグレイス
are all a blank white grace,
消灯の世界で泣く異体
an irregular substance crying in a lights-out world.
機械這う応答 最低の感情
The response crawling along machines, a worst feeling,
終末が揺れる
with a wavering end like this,
共鳴を拒んだ 実験隊。
the resonance is rejected by the experimental team.
「未来が曇るの」 愛情の解剖
"The future clouds over," an autopsy of love,
気づいてグレイ
please notice, Gray,
消灯の世界 キミト居タイ
in the lights-out world, I wanna be with you,
キミト居タイ
wanna be with you.
未開拓ノート 海底の細胞
An undeveloped note, the sea floor cell,
終末のトレイル
the end trail
少年が見た 回転体。
the revolution solid the young lad saw.
未来剥グの音 解明と解剖
The sound of the future's unraveling,
understanding and dissection
空白のグレイ
a blank white Gray,
こぼれた世界 胸ガ痛イ
in a spilled over world, my chest hurts.
空白、
Blank white,
待って! 壊れル どうして?
Wait! I'd break, why?
共生を願った のに
We even promised to live together,
「未来が曇るの」 愛情と採光
"the future clouds over," love and lighting,
さよなら少年
farewell, young lad,
消灯の室 キミガ居ナイ
in the lights-out room, you are not there.
止まらない世界が止まる
The unending world ends,
最低な終わりを願う
in wishing for the worst like this,
この夢の続きをつける
this dream gets continued.
もう一人の、僕h
There is another me h
link
542
07 Aug 2019, No.542
Ae_Pi
Ae_Pi - R.P.S.Royale - feat. Otomachi Una
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=uLubQmy4g48
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35444916
By:
Ae☆Pi
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
ニコって笑って
and smile like a grin,
わたしが女王!
I'm the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
わたしの言うこと
and listens to all
なんでも聞いて
I say.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
あらららっ残念っ!
oh my, too bad!
あなたが女王!
You're the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
あなたの言うこと
and listen to all
なんでも聞いて
you say.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
望みはなあに?
what is your wish?
ニコって笑って
With a grinning smile,
頭でくるくる
your head spins in circles.
悩んで迷って
Unsure, unable to decide,
こっちにおいで
turn this way and
わわしの言うこと
listen to all
なんでも聞いて
I say.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
ニコって笑って
and smile with a grin
わたしが女王!
I'm the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
わたしの言うこと
and listens to all
なんでも聞いて
I say.
何が出るかな?
Who's gonna win?
何するのかな?
What will be asked for?
なあに?
What?
なあに?
What?
早く聞かせて
Let's hear it already.
どれにするかな?
What will it be?
あれにするかな?
Will it be that?
ゆらら
Wavering
ゆらら
and wavering
迷っちゃいます
just can't decide.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
ニコって笑って
and smile like a grin,
わたしが女王!
I'm the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
わたしの言うこと
and listens to all
なんでも聞いて
I say.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
あらららっ残念っ!
oh my, too bad!
あなたが女王!
You're the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
あなたの言うこと
and listen to all
なんでも聞いて
you say.
何が出るかな?
Who's gonna win?
何するのかな?
What will be asked for?
なあに?
What?
なあに?
What?
早く聞かせて
Let's hear it already.
どれにするかな?
What will it be?
あれにするかな?
Will it be that?
ゆらら
Wavering
ゆらら
and wavering
迷っちゃいます
just can't decide.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
望みはなあに?
what is your wish?
ニコって笑って
With a grinning smile,
頭でくるくる
your head spins in circles.
悩んで迷って
Unsure, unable to decide,
こっちにおいで
turn this way and
わわしの言うこと
listen to all
なんでも聞いて
I say.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
ニコって笑って
and smile like a grin,
わたしが女王!
I'm the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
命令っ!
It's an order!
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
ニコって笑って
and smile like a grin,
わたしが女王!
I'm the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
わたしの言うこと
and listens to all
なんでも聞いて
I say.
じゃんけんぽんして
Play rock-paper-scissors
こっちを向いて
turn this way
あらららっ残念っ!
oh my, too bad!
あなたが女王!
You're the queen!
負けたらぷん!して
Loser says "hmmph"!
あっちを向いて
turns that way
命令っ!
It's an order!
Extra text:
音街ウナ
Otomachi Una
誕生三周記念作品
Third birthday celebration work
あえっP 9thアルバム
Ae☆Pi 9th album
「ワガママ星人キュキュキュ」
"Selfish Alien Kyukyukyu"
初音ミク&音街ウナVer.収録曲
Hatsune Miku & Otomachi Una Ver.
イラスト
Illustration
動画
Video
あえっ
Ae☆Pi
作詞
Lyrics
作曲
Composing
歌唱
Singing
感謝
Thanks to
すんぷすん様
Sunpsun
祝
To long
寿
life
#Otomachi Una
link
497
25 Jul 2019, No.497
Self-introductions
/Imagination Space/
Hello everyone! Here's a discussion thread for all of us to introduce ourselves! Introduce yourself with a reply to this post!
In fact, feel free to use this site as a discussion board/forum of sorts!
You can post anonymously! No sign-up is required, although it is recommended!
#self-introductions
4
4
link
499
26 Jul 2019, No.499
Alteri
I'm Alteri, I do Chinese translations, subtitling, typesetting and other random(dumb) things(memes). Nice to meet you!
link
503
26 Jul 2019, No.503
Vervain
Hello, I'm Vervain. I'm a graphic designer, in my free time i sub songs, draw stuff, and play FF14
link
510
28 Jul 2019, No.510
Ron
So umm hi hello! I'm Ron, and I like to draw, listening to Vocaloid music, and playing... Mobile games, ahah... Nice to meet you!
link
511
28 Jul 2019, No.511
red-starshooter
Hello, you can call me Red. Not much to say about me except that I love to draw.
link
491
24 Jul 2019, No.491
Hifumi (一二三)
Mr. Dancing Dinosaur/Otomachi Una
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=dBdEb4XVLqs
https://www.nicovideo.jp/watch/sm33300383
Lyrics: Hifumi (
一二三
)
Composition: Hifumi (
一二三
)
Arrangement Hifumi (
一二三
)
Song: Otomachi Una
いつだってそう言うんだ
It's always been said,
拙く生きてんだって
go and live poorly,
過去を隠す様に
and hide away the past
嘘を重ね
by piling on lies.
最大限真実の
At most, spend time
輪郭を残す様に
patch up appearances
取り繕っては
by leaving outlines
過ごしてる
of the truth.
そうやって 重ねた嘘が
In doing so, these pile of lies
本当の君を地底へと沈めていく
sink into the earth with the real you,
だって知る必要なんて
after all, there's no need
どこにもないんだって
to truly know, whatsoever,
思い過ごしたって
it'd be thinking too much,
いつか気になるんだって
and who would even care?
だから恐竜さん
So, Mr. Dinosaur,
だから恐竜さん
So, Mr. Dinosaur,
嘘で固めた地から這い上がって
those feelings that crawled up from the earth
あの子が化石へ変えようとした想い
hardened with lies,
which that little one tried to turn to fossil,
教えてよ
tell me about them.
踊る恐竜さん
Mr. Dancing Dinosaur,
踊る恐竜さん
Mr. Dancing Dinosaur,
思い出したくない過去であるなら
if there's memories you'd rather not recall,
おどけた動きに
turn them to amusing movements
変えて 笑わせて
and make us laugh.
何だってそうなんだ
Everything's like this after all,
遠い過去であれば
if it's the distant past,
もうどうでも良くなるはずなのにね
it should be of concern to no one, right?
蘇る度僕は
Each time it's revived, I
踏みつぶしたくなって
just wanna crush it to pieces,
"思い出したくない"なんてさ
'cause I "don't want it brought again."
そうやって
In doing so,
重ねた無理が
the pile of absurd tries
本来の君を地底へ沈めてゆく
sink into the earth with the original you,
そんな重圧でいつも
and under heavy pressure,
抜け出せないんだって
it'd never get out, one would think,
藻搔いてみせたって
and after an attempt at struggle,
やがて石化するんだ
finally one turns into fossil.
だから恐竜さん
So, Mr. Dinosaur,
だから恐竜さん
So, Mr. Dinosaur,
忘れてしまいたいことの数だけ
for as many things you want to forget,
あの子の心に地層を築いてゆくのだから
I'll pile up strata in that little one's heart,
踊る恐竜さん
Mr. Dancing Dinosaur,
踊る恐竜さん
Mr. Dancing Dinosaur,
思い出しても心痛まぬ様に
so your heart wont hurt even when it's remembered
おどけた記憶に
try turning it into
変えてみせてよね
an amusing memory, okay?
そうやって
In doing so,
重ねた嘘が
these pile of lies
本当の君を地底へと沈めていく
sink into the earth with the real you,
だって知る必要なんて
after all, there's no need
どこにもないんだって
to truly know, whatsoever,
思い過ごしたって
it'd be thinking too much,
いつか気になるんだって
and who would even care?
だから恐竜さん
So, Mr. Dinosaur,
だから恐竜さん
So, Mr. Dinosaur,
嘘で固めた地から這い上がって
those feelings that crawled up from the earth
あの子が化石へ
hardened with lies,
変えようとした想い
which that little one tried to turn to fossil,
教えてよ
tell me about them.
踊る恐竜さん
Mr. Dancing Dinosaur,
踊る恐竜さん
Mr. Dancing Dinosaur,
思い出したくない
if there's memories
過去であるなら
you'd rather not recall,
おどけた動きに変えて笑わせて
turn them to amusing movements and make us laugh
過去をずっと忘れさせないで
and let us never forget the past.
とさせないで
let us never let it be taken
#Otomachi Una
1
link
492
24 Jul 2019, No.492
Anonymous
"Pill up?" is that supposed to be 'pile' or is it just a term i've not heard of before? Thanks for the translation though, Hihumi deserves more recognition :)
link
490
24 Jul 2019, No.490
Neko Allergy
Disappears into Wind/Otomachi Una
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=Lbq-n70pteI
https://www.nicovideo.jp/watch/sm33794284
Lyrics:
Neko Allergy
Composition:
Neko Allergy
Arrangement:
Neko Allergy
Song: Otomachi Una
全てが嫌になって
When all is rough
くだらない嘘を積み重ねて
and the lies pile on,
聞こえますか
can you hear
僕の声を覚えていますか
or remember my voice?
ガラクタに身を沈め
When junk sinks into the body,
変わらない世界が嫌になって
and the unchanging world gets rough,
見えてますか
can you see
私の顔覚えていますか
or remember my face?
失くしたい嘘があって
When there's lies one wants to rid,
隠したい真実があって
truths one wants to hide,
影を踏めば闇に消えて行く
with a step into shadow, one fades into dark,
誰にも見えない夏の嘘
a summertime lie unseen by anyone,
傷付けあって 涙流して
as we hurt each other, let tears flow,
そして別れを告げて
and tell goodbyes,
夏が終わる
summer ends
全て風に消えた
and it all disappeared into wind.
全てが夢に変わって
It all turns into dream
くだらない理想を積み重ね
as the worthless ideals pile on,
分かりますか
do you understand
僕のことを覚えていますか
or remember me?
ガラクタを身に纏い
When junk dresses the body,
変わらない世界が嫌になって
and the unchanging world gets rough,
覚えてるよ 忘れないよ
I remember, I don't forget,
忘れられないよ
I can't forget.
儚い嘘があって
If there's a fleeting lie
悲しい真実があって
or a sad reality,
影を踏めば闇に消えて行く
with a step into shadow, one fades into dark,
誰にも見えない夏の嘘
a
summertime
lie unseen by anyone,
傷付けあって 涙流して
as we hurt each other, let tears flow,
そして笑い合う日々を
and share smiles, such days
忘れない
I won't forget
忘れられないから
because I can't forget.
失くしたい嘘があって
When there's lies one wants to rid,
隠したい真実があって
truths one wants to hide,
影を踏めば闇に消えて行く
with a step into shadow, one fades into dark,
誰にも見えない夏の嘘
a
summertime
lie unseen by anyone,
傷付けあって 涙流して
as we hurt each other, let tears flow,
そして別れを告げて
and tell goodbyes,
夏が終わる
summer ends
全て風に消えた
and it all disappeared into wind.
#Otomachi Una
link
489
23 Jul 2019, No.489
Shishi Shishi
Uninterrupted Indigo / Hatsune Miku
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=6ZUJj9ehvGQ
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35312841
Lyrics:
Shishi Shishi
Composition:
Shishi Shishi
Arrangement:
Shishi Shishi
Song: Hatsune Miku
エゴの満場 理性の冷凍
A whole stadium of ego, the freezing of rationality,
あてのない最前線にどうして
at the aimless front line, why
僕らは希望持って 恐れては叫んだ
do we hold on to hope fear and shout?
無知の彼は僕の頭上
He who is ignorant, above my head.
如何
いかん
せんアイロニー告げてタイトに
Unfortunately, to tell the irony, the dignitary
栄誉なんて案外ノリ
can surprisingly assent to honor,
変わってくランデブー日々
睨
にら
んでく
by keeping a watch on changing rendezvous days,
不甲斐ない夢はもう十分です
I've had enough of timid dreams.
大乱戦のオーダーメイド
An order-made huge melee,
やった者勝ちに
躊躇
ちゅうちょ
hesitating at "first at it wins,"
捨てされ左脳も意地も
the cast-away left brain and pride,
類のない有頂天へと
take it all towards the unique ecstasy
突いて上がれ少年Aよ
by shoving it up there, Boy A,
稀代
きだい
の未来を掲げるくらいの
so much as to hoist an exceptional future.
盲点の発想 本末は転倒
The blind spot's new idea, priorities flipped backwards,
正解のない矛盾の向こうに
to the other side of a contradiction with no right answers,
僕らは持論持ってもがいては嘆いた
we hold our pet theories, struggle, and lament,
無垢な心情じゃ1の
二乗
じじょう
with innocent feelings, it's 1 squared.
如何せんアイロニー告げてタイトに
Unfortunately, to tell the irony, the dignitary
不滅なんて
安牌
あんぱい
のみ
is indestructible, is only a no risk choice,
いざ行かん我がメロス寝ずのエンドレス
now, this can't be good, our Melos without sleep
くだらない夢にまた踊っています
dances again in an endless boring dream.
等身大の自己嫌悪
Holding on to life-sized self-loathing
抱
いだ
いて
綴
つづ
れ「こうでいたい」と
and writing out "I'd like to be like this,"
付属に富豪も飢えも
the wealthy ones I'm with, even by starvation,
酸いも甘いも中の下で
the sour and sweet, below the middle,
満足なんて宙の上で
any satisfaction, all above in the air,
次の次も報われはしないの?
will I be rewarded next time or the next?
oh oh oh oh
oh oh oh oh
二兎追う者のみ
Only for those who chase two rabbits,
目には手を
toward the door that laughs
笑う門に来る事変よ
with hand in eyes, there come incidents.
向いてないと
杭
くい
を打って
By not facing it, the stake is driven,
ついてないと
賽
さい
を置いた
by not following it, the dice is left behind,
目覚めればまた藍色に
upon waking, I'd hate to again
絶え間ないが
be unable to reach the
届かないのは嫌なんだ
uninterrupted indigo.
大乱戦のオーダーメイド
An order-made huge melee,
やった者勝ちの名誉
first at it wins the honor,
踊れ恐れを超えて
dance, surpassing the fear,
悔いはないと心臓売った勝算なんてない
without regret, no winning chance, having sold the heart
まだだ 僕は
I'm still not there.
如何せん
隘路
あいろ
に告げて対等に
Unfortunately, to tell to the narrow passageway, equally
来世で会えたら
if we meet in the next world,
限りないこの浮世に笑おう
let's endlessly laugh at this one.
銃を持って憂いを放て時代を露わに
Take the gun, throw off all anguish, expose this era.
#Hatsune Miku
link
488
23 Jul 2019, No.488
Shannon
MV「Apollo Knows Not the True Expanse」 / Shannon feat. GUMI
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=XYHPQkEvK2M
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35426585
■Music / Lyrics / Animation : シャノン (Shannon)
■Song: GUMI
■Mix&Mastering: のいず (Noizu)
窓を開けたら
Upon opening the window,
ニムロッドの高塔と
with the Nimrod high tower and
二〇六九の快晴さ
the clear weather of 2069,
明日はどこへ行こう
where shall I go tomorrow?
街はビルを着込んで
The town dressed in buildings
すっかり鳥居は小さくなった
makes the torii look quite small,
ひとりぼっちの僕は
and I all alone
動かない場所を目指したのさ
set my mark on
the
unmoving place,
窓を開けたら
upon opening the window,
ナイトスケープの高層と
with the nightscape high rises and
レディメイドの天球儀
the readymade celestial globe,
明日は月へ行こう!
tomorrow let's go to the moon!
ねえアポロ、
Hey Apollo,
君はどんな地球(ほし)を見たの?
what little star did you see?
本当の宇宙(そら)を君だけが知っている
only you know of the true expanse,
明日 会いに行くよ
tomorrow I'll go meet you,
静かの海へ
The sea of tranquility
誘(いざな)うのさ あの日の夢
was calling in that day's dream,
僕の知らない地平の歌
a song of an unfamiliar horizon.
街は空を隠して
The town hiding away the sky
すっかり僕らは小さくなった
makes me look quite small,
ニムロッドの高塔を
grazing the Nimrod high tower
三馬身掠(かす)めてゆけ
by three horse lengths, I
動かない場所を目指すのさ!
set my mark on the unmoving place!
ねえアポロ、
Hey Apollo,
君はどうして嘘をつく?
why do you lie?
本当の宇宙(そら)はどこにもないんだ
There is no true expanse anywhere.
いっそ
Would I rather,
藍に暮れる
in the indigo-darkened
静かの海へ
sea of tranquility,
葬ってしまおうか
create a tomb?
誰も知らない地平の歌
A song of an unfamiliar horizon.
本当の宇宙(そら)って何だろな
What is true expanse anyways?
嘘って何だろな
What is a lie anyways?
誰も疑うことのない夢も歴史も
For all the dreams and history that no one doubts,
そっと目を開けたら
upon softly opening the eyes,
二〇六九の蒼天に
in the 2069 azure sky,
オールド・グローリーの星条旗
the old world glory's stars and stripes.
僕はいま月に居る!
Now, I am on the moon!
ねえアポロ、
Hey Apollo,
君はどんな地球(ほし)を見たの?
what little star did you see?
本当の宇宙(そら)を僕だけが知っている
Only I know of the true expanse.
それは
It is,
藍に凪ぐ
a story of days that fall calm in indigo
静かの海を
in the sea of tranquility
夢見た日々の物語
that I dreamed of,
君の知らない地平の歌
a
song of an unfamiliar horizon.
『アポロは宇宙を知らない』
"Apollo knows not the true expanse"
#gumi
link
487
22 Jul 2019, No.487
Three (すりぃ)
Lonely Children/ Three (すりぃ) feat. Kagamine Len
/vocaloid/
https://www.youtube.com/watch?v=Yd0eB4SqKn8
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35430723
Lyrics: Three (すりぃ
)
Composition:
Three (
すりぃ)
Arrangement:
Three (
すりぃ)
Song: Kagamine Len
バックビートを刻んだ
With a backbeat carved in,
夜の脈拍あがって淘汰
the night's beats increase and get culled,
シックスセンスを呪った
cursed with a sixth sense,
街は彩り失っていく
the town, with fading color,
リアリズム言葉呑み込み
the realism words swallowed whole,
胃の中で腐る私って
within the stomach I rot,
デットスペース誰の愛もいらない
in dead space, with no one's love needed,
揺れる瞼ライアー証明
and flickering eyelids, a liar's proof
(Oh...) 知ったような口でキスを (Oh...)
(Oh...) With a mouth making a show of understanding, a kiss (Oh...)
もがいた
I struggled
疑えcryここまで愛した傷も なくした感情決別の苦味を越えて いつだって... ロンリー誰もいなくなる
doubt it now, cry, the wounds loved till now, passing the bitterness of loss in emotional separation, it's always... for the loneliness when there's no one left,
スローリー憂いを覚えた
by slowly remembering the anguish,
孤独と落ちてゆけ
with the solitude, I relax.
Extra text:
胸の痣が痛いと知った 誰もぼくを見ないでそっと 触らぬことで逃げ出すんだ
Upon knowing of the pain of the bruise of my chest, no one looks at me, and instead quietly runs away without any contact,
臭い物に蓋しろってとろけ出せば楽になって刺さる言葉赤くなって滲む過去に
shut the lid on stinky things they say, it's all easier to start melting, the piercing words reddening, shutting eyes on
目を瞑った間違いを証明するんだ慣れたような口でキスを 砕いた
the blurring past, to prove the mistake, with a mouth acting like it's used to it, a kiss, the broken
絶体絶命のこの世で信じた羽根を翔け完全敗北の痛みを越えて 僕だって...
extreme disastrous world, soaring with the wings I believed in, passing the pain of complete defeat, after all, I...
ロンリー涙を流して スローリー答えを探した 猛毒の愛を撃って
lonely, letting flow the tears, slowly found the answer, shooting for the poisonous love,
アスファルト漏らしていた雨も止んでもう気づかないフリはやめにしようそう思えば
the rain soaking the asphalt now over, let's quit it with pretending not to notice, and as I think this,
僕だってやれるはずさ 誰にでも抱く感情 もう少しで 空へ届いた
I can do it, surely, it's a feeling anyone can embrace, just a little more and I'd reach the sky,
Cryここまで愛した傷も なくした感情決別の苦味を越えて いつだって...
Cry, the wounds I loved till now,
passing the bitterness of loss in emotional separation, it's always...
ロンリー誰もいなくなる スローリー憂いを覚えた 孤独と落ちてゆ
け
for the loneliness when there's no one left
,
by slowly remembering the anguish,
with the solitude, I relax.
#Kagamine Len
1
link
494
24 Jul 2019, No.494
Anonymous
Ooh, Three has cool songs :D Do you think you could translate some of Ame no MurakumoP's songs too? :)
1
link
483
Go to page:
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
21 Jul 2019, No.483
rohitsuka
For those who draw lots of pictures but still don't get better, part 2
/Tutorial/
Original description: I once had an admiration for Yutaka Izubuchi and wanted to become a pro mecha designer. But I couldn't draw very well, and I thought so much I even got a duodenal ulcer and ended up getting asked by the doctor "is there something you're worried about?" My dream of being a mecha designer never came to be, but to reduce instances of duodenal ulcers like these, I'm making public the things I didn't noticed in all those years of drawing pictures.
Translated from
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=43659019
If you want to see more tutorials like this, be sure to join our Discord server at
https://discord.gg/wS4cAV3
⬅️
Page
1
/14
➡️
#Drawing
2
link
← Previous
1
2
3
Next →
Order by
Update time
Publish time
Bookmarks
Kudos
Signal boosts
Replies
Hits
Show replies
Tags
Media
#Status
#Comic
#Story
Fandoms
#vocaloid
#Love Live! Sunshine!!
#lovelive
#*Luna
#News
#Imagination Space
#sasakureuk
#maisonettemaison
#Tutorial
#original
Relationships
#Tsushima Yoshiko/Watanabe You
#Toujou Nozomi/Yazawa Nico
#Nishikino Maki/Yazawa Nico
#IA/Yuzuki Yukari
Characters
#Hatsune Miku
#Otomachi Una
#gumi
#v flower
#Tsushima Yoshiko
#Watanabe You
#Kagamine Len
#Kagamine Rin
#Yazawa Nico
#Megurine Luka
#Yuzuki Yukari
#Nishikino Maki
#IA (Vocaloid)
#Toujou Nozomi
Other tags
#yuri
#Drawing
#Imagination Space
#self-introductions
Language
#English
Attribution
#Neko Allergy
#*Luna
#Shannon
#moke
#Giga
#Nejishiki
#Bernis
#Alinut
#ATOLS
#fue (flute)
#cisco
#CHOUX
#siinamota
#Kinoshita
#YURRY CANON
#rohitsuka
#Three (すりぃ)
#Shishi Shishi
#Hifumi (一二三)
#Ae_Pi
#sasakure. UK
#Maison ette Maison
#Niru Kajitsu
#Nuyuri
#seeeeecun
#Shaberu Boushi
#Rakuen Shigai
#Hirata Yoshihisa
#imie
#Miyashita Yuu
#Ooshima Tomo
#magaming
#きな粉粉乳
Done
Edit
Remove
Open