Optional info

    1. Tags

8 posts in Otomachi Una

  1. 590

    [Hifumi ft. Otomachi Una] Dancing Dinosaur San [Eng Sub]

    www.youtube.com/watch?v=zed2zj2K_88

    Translated by Tosiaki:
    https://www.imaginationspace.org/threads/491
    1. Optional info

      1. Tags

  2. 542

    Ae_Pi - R.P.S.Royale - feat. Otomachi Una


    By: Ae☆Pi

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    ニコって笑って
    and smile like a grin,
    わたしが女王!
    I'm the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way
    わたしの言うこと
    and listens to all
    なんでも聞いて
    I say.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    あらららっ残念っ!
    oh my, too bad!
    あなたが女王!
    You're the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way
    あなたの言うこと
    and listen to all
    なんでも聞いて
    you say.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    望みはなあに?
    what is your wish?
    ニコって笑って
    With a grinning smile,
    頭でくるくる
    your head spins in circles.

    悩んで迷って
    Unsure, unable to decide,
    こっちにおいで
    turn this way and
    わわしの言うこと
    listen to all
    なんでも聞いて
    I say.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    ニコって笑って
    and smile with a grin
    わたしが女王!
    I'm the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way
    わたしの言うこと
    and listens to all
    なんでも聞いて
    I say.

    何が出るかな?
    Who's gonna win?
    何するのかな?
    What will be asked for?
    なあに?
    What?
    なあに?
    What?
    早く聞かせて
    Let's hear it already.

    どれにするかな?
    What will it be?
    あれにするかな?
    Will it be that?
    ゆらら
    Wavering
    ゆらら
    and wavering
    迷っちゃいます
    just can't decide.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    ニコって笑って
    and smile like a grin,
    わたしが女王!
    I'm the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way
    わたしの言うこと
    and listens to all
    なんでも聞いて
    I say.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    あらららっ残念っ!
    oh my, too bad!
    あなたが女王!
    You're the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way
    あなたの言うこと
    and listen to all
    なんでも聞いて
    you say.

    何が出るかな?
    Who's gonna win?
    何するのかな?
    What will be asked for?
    なあに?
    What?
    なあに?
    What?
    早く聞かせて
    Let's hear it already.

    どれにするかな?
    What will it be?
    あれにするかな?
    Will it be that?
    ゆらら
    Wavering
    ゆらら
    and wavering
    迷っちゃいます
    just can't decide.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    望みはなあに?
    what is your wish?
    ニコって笑って
    With a grinning smile,
    頭でくるくる
    your head spins in circles.

    悩んで迷って
    Unsure, unable to decide,
    こっちにおいで
    turn this way and
    わわしの言うこと
    listen to all
    なんでも聞いて
    I say.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    ニコって笑って
    and smile like a grin,
    わたしが女王!
    I'm the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way

    命令っ!
    It's an order!

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    ニコって笑って
    and smile like a grin,
    わたしが女王!
    I'm the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way
    わたしの言うこと
    and listens to all
    なんでも聞いて
    I say.

    じゃんけんぽんして
    Play rock-paper-scissors
    こっちを向いて
    turn this way
    あらららっ残念っ!
    oh my, too bad!
    あなたが女王!
    You're the queen!

    負けたらぷん!して
    Loser says "hmmph"!
    あっちを向いて
    turns that way

    命令っ!
    It's an order!

    Extra text:

    音街ウナ
    Otomachi Una
    誕生三周記念作品
    Third birthday celebration work

    あえっP 9thアルバム
    Ae☆Pi 9th album
    「ワガママ星人キュキュキュ」
    "Selfish Alien Kyukyukyu"
    初音ミク&音街ウナVer.収録曲
    Hatsune Miku & Otomachi Una Ver. 

    イラスト
    Illustration
    動画
    Video
    あえっ
    Ae☆Pi

    作詞
    Lyrics
    作曲
    Composing

    歌唱
    Singing
    感謝
    Thanks to
    すんぷすん様
    Sunpsun

    To long
    寿
    life
    1. Optional info

      1. Tags

  3. 491

    Mr. Dancing Dinosaur/Otomachi Una


    Lyrics: Hifumi (一二三)
    Composition: Hifumi (一二三)
    Arrangement Hifumi (一二三)
    Song: Otomachi Una

    いつだってそう言うんだ 
    It's always been said,
    拙く生きてんだって 
    go and live poorly,
    過去を隠す様に 
    and hide away the past
    嘘を重ね
    by piling on lies.

    最大限真実の 
    At most, spend time
    輪郭を残す様に 
    patch up appearances
    取り繕っては 
    by leaving outlines
    過ごしてる
    of the truth.

    そうやって 重ねた嘘が 
    In doing so, these pile of lies
    本当の君を地底へと沈めていく 
    sink into the earth with the real you,
    だって知る必要なんて 
    after all, there's no need
    どこにもないんだって 
    to truly know, whatsoever,
    思い過ごしたって 
    it'd be thinking too much,
    いつか気になるんだって
    and who would even care?

    だから恐竜さん 
    So, Mr. Dinosaur,
    だから恐竜さん 
    So, Mr. Dinosaur,
    嘘で固めた地から這い上がって 
    those feelings that crawled up from the earth
    あの子が化石へ変えようとした想い 
    hardened with lies, which that little one tried to turn to fossil,
    教えてよ
    tell me about them.

    踊る恐竜さん 
    Mr. Dancing Dinosaur,
    踊る恐竜さん 
    Mr. Dancing Dinosaur,
    思い出したくない過去であるなら 
    if there's memories you'd rather not recall,
    おどけた動きに 
    turn them to amusing movements
    変えて 笑わせて
    and make us laugh.


    何だってそうなんだ 
    Everything's like this after all,
    遠い過去であれば 
    if it's the distant past,
    もうどうでも良くなるはずなのにね 
    it should be of concern to no one, right?
    蘇る度僕は 
    Each time it's revived, I
    踏みつぶしたくなって 
    just wanna crush it to pieces,
    "思い出したくない"なんてさ
    'cause I "don't want it brought again."


    そうやって 
    In doing so,
    重ねた無理が 
    the pile of absurd tries
    本来の君を地底へ沈めてゆく 
    sink into the earth with the original you,
    そんな重圧でいつも 
    and under heavy pressure,
    抜け出せないんだって 
    it'd never get out, one would think,
    藻搔いてみせたって 
    and after an attempt at struggle,
    やがて石化するんだ
    finally one turns into fossil.


    だから恐竜さん 
    So, Mr. Dinosaur,
    だから恐竜さん 
    So, Mr. Dinosaur,
    忘れてしまいたいことの数だけ 
    for as many things you want to forget,
    あの子の心に地層を築いてゆくのだから 
    I'll pile up strata in that little one's heart,
    踊る恐竜さん 
    Mr. Dancing Dinosaur,
    踊る恐竜さん 
    Mr. Dancing Dinosaur,
    思い出しても心痛まぬ様に 
    so your heart wont hurt even when it's remembered
    おどけた記憶に 
    try turning it into
    変えてみせてよね
    an amusing memory, okay?


    そうやって 
    In doing so,
    重ねた嘘が 
    these pile of lies
    本当の君を地底へと沈めていく 
    sink into the earth with the real you,
    だって知る必要なんて 
    after all, there's no need
    どこにもないんだって 
    to truly know, whatsoever,
    思い過ごしたって 
    it'd be thinking too much,
    いつか気になるんだって
    and who would even care?


    だから恐竜さん 
    So, Mr. Dinosaur,
    だから恐竜さん 
    So, Mr. Dinosaur,
    嘘で固めた地から這い上がって 
    those feelings that crawled up from the earth
    あの子が化石へ 
    hardened with lies,
    変えようとした想い 
    which that little one tried to turn to fossil,
    教えてよ
    tell me about them.


    踊る恐竜さん 
    Mr. Dancing Dinosaur,
    踊る恐竜さん 
    Mr. Dancing Dinosaur,
    思い出したくない 
    if there's memories
    過去であるなら 
    you'd rather not recall,
    おどけた動きに変えて笑わせて 
    turn them to amusing movements and make us laugh
    過去をずっと忘れさせないで
    and let us never forget the past.

    とさせないで
    let us never let it be taken
    1. Optional info

      1. Tags

  4. 492
    "Pill up?" is that supposed to be 'pile' or is it just a term i've not heard of before? Thanks for the translation though, Hihumi deserves more recognition :)
  5. 490

    Disappears into Wind/Otomachi Una


    Lyrics: 
    Neko Allergy
    Composition: Neko Allergy
    Arrangement: Neko Allergy
    Song: Otomachi Una

    全てが嫌になって 
    When all is rough
    くだらない嘘を積み重ねて 
    and the lies pile on,
    聞こえますか 
    can you hear
    僕の声を覚えていますか
    or remember my voice?

    ガラクタに身を沈め 
    When junk sinks into the body,
    変わらない世界が嫌になって 
    and the unchanging world gets rough,
    見えてますか 
    can you see
    私の顔覚えていますか
    or remember my face?

    失くしたい嘘があって 
    When there's lies one wants to rid,
    隠したい真実があって 
    truths one wants to hide,
    影を踏めば闇に消えて行く 
    with a step into shadow, one fades into dark,
    誰にも見えない夏の嘘 
    a summertime lie unseen by anyone,
    傷付けあって 涙流して 
    as we hurt each other, let tears flow,
    そして別れを告げて 
    and tell goodbyes,
    夏が終わる 
    summer ends
    全て風に消えた
    and it all disappeared into wind.

    全てが夢に変わって 
    It all turns into dream
    くだらない理想を積み重ね 
    as the worthless ideals pile on,
    分かりますか 
    do you understand
    僕のことを覚えていますか
    or remember me?

    ガラクタを身に纏い 
    When junk dresses the body,
    変わらない世界が嫌になって 
    and the unchanging world gets rough,
    覚えてるよ 忘れないよ 
    I remember, I don't forget,
    忘れられないよ
    I can't forget.

    儚い嘘があって 
    If there's a fleeting lie
    悲しい真実があって 
    or a sad reality,
    影を踏めば闇に消えて行く 
    with a step into shadow, one fades into dark,
    誰にも見えない夏の嘘 
    summertime lie unseen by anyone,
    傷付けあって 涙流して 
    as we hurt each other, let tears flow,
    そして笑い合う日々を 
    and share smiles, such days
    忘れない 
    I won't forget
    忘れられないから
    because I can't forget.

    失くしたい嘘があって 
    When there's lies one wants to rid,
    隠したい真実があって 
    truths one wants to hide,
    影を踏めば闇に消えて行く 
    with a step into shadow, one fades into dark,
    誰にも見えない夏の嘘 
    summertime lie unseen by anyone,
    傷付けあって 涙流して 
    as we hurt each other, let tears flow,
    そして別れを告げて 
    and tell goodbyes,
    夏が終わる 
    summer ends
    全て風に消えた
    and it all disappeared into wind.
    1. Optional info

      1. Tags

  6. 462

    Starry Sky☆Parade/kinoshita feat. Otomachi Una・Kagamine Rin


    Lyrics: キノシタ 
    Composition: キノシタ 
    Arrangement: キノシタ 
    Song: Otomachi Una, Kagamine Rin

    唄 音街ウナ・鏡音リン
    Song Otomachi Una, Kagamine Rin

    曲・絵 キノシタ
    Music・Pictures Kinoshita

    嗚呼 ポジティブな歌の後には おやすみの合図で 
    Aah, after a positively vibrant song, upon a signal to rest,
    さぁ 夢の国に出かけようか 
    now then, let's journey to a land of dreams, shall we?
    そんなには 遠くないからさ 
    'Cause it's not so far,
    空を飛んで虹を超えて 目指すは青のその先なんです
    flying in the air through the rainbow, aiming for beyond the blue.


    Star

    くも
    Cloud

    アホ毛
    Hair antenna

    カワイイ
    Cute

    音街ウナ
    Otomachi Una

    わくせい
    Planet

    天才
    Genius

    鏡音リン
    Kagamine Rin

    オタマン帽
    Ottoman hat

    プカプカリ 雲の上 
    Floating up above the clouds,
    お月様もまだまだ眠くないみたい 
    it looks like Moon here isn't sleepy yet,
    秘密の入り口見つけたら 
    and upon finding the secret entrance,
    いっせーので飛び込めば 始まる星のショータイム
    after jumping in all at once, the star's showtime begins

    2番を見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
    On a second view, please brighten you room and look from afar.

    Boys &Girls
    Boys &Girls

    Welcome to DreamLand★Yeah 舞い踊れ! 
    Welcome to DreamLand★Yeah Dance!
    ここは スターリースカイ★パレード 
    Here, a Starry Sky★Parade
    ピカリ輝くはパインフロート味 
    glittering with a flash, a pine float flavor
    溶けちゃいそう Sweety Sweety night
    it feels like it'd melt, a Sweety Sweety night

    めっちゃウマ
    Super yummy

    One more time!
    One more time!

    Dancing Dancing★Party!Yeah 盛り上がれ! 
    Dancing Dancing★Party!Yeah Excitement! 
    それはスターリースカイ★パレード 
    It's the Starry Sky★Parade
    君も誰もかれも夢中なのさ 
    with you, anyone, and everyone fully into it
    踊り明かせ Party night! 
    so dance until dawn, Party night!
    それは星の不思議なストーリー
    It's the stars' mysterious story.


    宇宙空間?無重力感覚 ふわふわ眠くなるし 
    Outer space? Feeling weightless and floaty, getting sleepy
    さぁ夢の国の次のページへ 
    so now, to the dream land's next page,
    あれもこれも初めて見るからさ 
    anything and everything here is a first sight,
    上も下も右左も 目移りしちゃってアタフタ! 
    up, down, left, right, so many things to see, what a frenzy!
    それもいいね
    How great, eh?

    はあ~!
    Haa~!

    かわいい
    Cute

    ねすぎ!
    Sleep too much!

    よわい
    Weak

    うふふ
    Ufufu

    いってない!!
    I didn't say that!!

    ウナ
    Una

    キラキラリ 星の道 
    The sparkly sparkly starry road,
    お月様に手を伸ばして握手したら 
    upon reaching out a hand to Moon to do a handshake,
    VIVID 煌めいた空に 
    VIVID, in the sparkly sky,
    いっせーので見つけたそれは 君へのサブリミナル
    everything discovered at once is a subliminal to you.

    Boys&Girls
    Boys&Girls


    Wecome to Sky-high★Yeah 舞い踊れ!
    Wecome to Sky-high★Yeah Dance! 
    ここはスターリースカイ★パレード 
    Here, a Starry Sky★Parade
    フワリ香るはポップコーン 恋の味 
    a gentle scent of the flavor of love
    ハジけちゃいそう Spicy night
    all ready to burst open, this Spicy night.

    キャラメル推し!
    Caramel fan!

    One more time!
    One more time!

    Dancing Dancing★Party!Yeah 盛り上がれ! 
    Dancing Dancing★Party!Yeah Excitement! 
    それは スターリースカイ★パレード 
    It's the Starry Sky★Parade
    ぼくら気づかぬうちに何百年 
    and before we know it, for many hundred years
    恋しちゃってるのさ
    we've already been in love.

    Starry Starry あのね 星色キラリ 
    Starry Starry, now you see, the star-colored flash,
    優しく照らすこんな夜には 
    on a night where they gently shine,
    手と手をとって踊り明かすの 
    hand in hand, dancing until dawn,
    素晴らしき Starry night
    a wonderful Starry night.

    Starry Starry あのね Party Partyなんです 
    Starry Starry you see, Party Party it is,
    tick-tack 刻む音は気にせず 
    tick-tack, paying no attention to the ticking sounds
    Dancing Dancing★Party night! 
    Dancing Dancing★Party night! 
    Starry Dancing★Party time!? 
    Starry Dancing★Party time!? 
    パレードは止まない
    The parade never stops.

    時計は針を進めていく 
    The clock's needle continues on,
    この時は永遠に感じるはずなのに 
    this time should feel like forever,
    夜と共に終わってしまうなら 
    but it'll end with the night, so
    忘れないでいて 一夜だけの星のショータイム
    please don't forget it, this one-night starry show time.

    Boys &Girls
    Boys &Girls


    Welcome to DreamLand★Yeah 舞い踊れ! 
    Welcome to DreamLand★Yeah Dance!
    ここは スターリースカイ★パレード 
    Here, a Starry Sky★Parade
    プカリ浮かぶ雲はわたがし味 
    the puffy floating clouds have a cotton candy flavor,
    溶けちゃいそう Sweety Sweety night
    it feels like it'd melt, this Sweety Sweety night.

    わたがし
    Cotton candy

    One more time!
    One more time!

    Dancing Dancing★Party!Yeah 盛り上がれ! 
    Dancing Dancing★Party!Yeah Excitement!
    それはスターリースカイ★パレード 
    It's the Starry Sky★Parade
    そして朝がきちゃうまで楽しもう 
    let's enjoy it until morning comes,
    踊り明かせ Party night! 
    Dance until dawn, Party night!
    そんな魔法が解ける朝まで
    Until the magic is dispelled in the morning.
    1. Optional info

      1. Tags

  7. 447

    ever/Otomachi Una


    Lyrics: Neko Allergy
    Composition: Neko Allergy
    Arrangement: Neko Allergy 
    Song: Otomachi Una

    僕らは何処へでも行けるよ 
    We can go anywhere
    遮るものなんてないから 
    because there's nothing that'd interfere
    進みたい方へ行けばいい 
    just proceed wherever you wish
    雨風だってへっちゃらだから 
    because wind and rain don't matter,
    傷付いたって関係ない
    nor does even getting hurt matter.

    気付かなかった 
    I never noticed it,
    自分の愚かさを 
    my own foolishness, that is,
    気付くには遅すぎた…
    I've noticed it far too late...

    最初からずっと 
    Even since the beginning,
    上手くなんていかないけど
    it's never gone well, but
    そのためにきっと 
    it's for that very reason
    僕らには明日があるのだから 
    that we have a tomorrow, so
    泣いて笑って怒って喜んで 
    let's cry, smile, get angry, get joyous,
    また笑おう
    and smile yet again.


    僕らは何処へでも行けるよ 
    We can go anywhere
    落ち込むことなんてないから 
    because there's no need to ever feel down,
    成りたいものに成ればいいさ 
    just become whatever you wish.
    どんな姿でも君は君 
    In whatever form, you are you.
    どんな形でも僕は僕
    In whatever shape, I am me.

    後悔なんて数え切れない 
    The regrets are countless,
    それでも構わないよ
    but still I don't mind.

    幸せなんて 
    Stuff like happiness,
    僕には無縁だと思ってた 
    I thought it had no relation to me,
    そのためにずっと 
    and so, I've always
    自分自身を欺いてた 
    fooled my own self,
    僕と君と貴方と私がいて 
    I and you, and you and I are here,
    それでいい…
    and that's good enough...


    最初からずっと 
    Even since the beginning,
    上手くなんていかないけど 
    it's never gone well, but
    そのためにきっと 
    it's for that very reason
    僕らには明日があるのだから 
    that we have a tomorrow, so
    泣いて笑って怒って喜んで 
    let's cry, smile, get angry, get joyous,
    また笑おう
    and smile yet again.
    1. Optional info

      1. Tags

  8. 446

    never/Otomachi Una


    Lyrics: Neko Allergy 
    Composing: Neko Allergy 
    Arrangement: Neko Allergy 
    Song: Otomachi Una

    一つ二つと歳を重ねて 
    One, then two, the years pile on,
    外面だけは大人になって 
    and we become adults only on the outside
    毎日が何時も何時も 
    Every day, it's always, always
    くだらなさ過ぎて笑えないや 
    so uninteresting, it's no laughing matter.
    一歩でも三歩でも 
    With one step or even three,
    前に進めば何かが変わる 
    if I step on forward, something will change.
    そんな言葉で自分を励ます 
    At least that's what I motivate myself with,
    そんな言葉で自分を欺く
    and what I deceive myself with.

    もう良いのかな… 
    I've had enough, maybe...
    ただ生きてることにはウンザリなんだ 
    I'm tired of merely being alive,
    もう良いのかも… 
    I've had enough, perhaps...
    けど心のどこかの何かが邪魔して 
    but something in my mind always gets in the way,
    何時まで経っても諦め切れない
    and however much time passes, I can't let it go.

    何十回、何百回辛いことがあって 
    Even if ten, a hundred painful things happen,
    何千回、何万回涙を流しても 
    even if a thousand, ten thousand times I let tears flow,
    世界の片隅で笑おうよ 笑おうよ いつか
    in some corner of the world, let's smile, let's smile, some day.

    1回きりの初めての人生 
    The first and only life,
    山あり谷あり凸凹人生 
    there's peaks and valleys, ups and downs in life,
    難しいな生きることって 
    how difficult it is, to live that is,
    10年そこらじゃ分からないや 
    and you wouldn't understand in just 10 years or so,
    って思ってたけど 
    or at least that's what I thought, but
    もう10年経っても分からないままさ
    another 10 years pass, and I still don't understand,
    あと10年は何も考えないで生きようか
    so without thinking about anything, let's live another 10 years.

    もう良いのかな… 
    I've had enough, maybe...
    ただ不安になるのはウンザリなんだ 
    I'm tired of merely being anxious,
    もう良いのかも… 
    I've had enough, perhaps...
    けどあの日の自分が許してくれなくて 
    but my self from that day wouldn't just let it pass,
    何時まで経っても足掻き続けるんだ
    and however much time passes, I continue the struggle.

    何十回、何百回悲しいことがあって 
    Even if ten, a hundred sad things happen,
    何千回、何万回涙を流しても 
    even if a thousand, ten thousand times I let tears flow,
    世界の片隅で生きようよ 生き続けよう ずっと
    in some corner of the world, let's live, let's live on, always.

    何十回、何百回辛いことがあって 
    Even if ten, a hundred painful things happen,
    何千回、何万回涙を流しても 
    even if a thousand, ten thousand times I let tears flow,
    世界の片隅で笑おうよ 笑おうよ けれど 
    in some corner of the world, let's smile, let's smile, but
    何十回、何百回悲しいことがあって 
    even if ten, a hundred painful things happen,
    何千回、何万回涙を流しても 
    even if a thousand, ten thousand times I let tears flow,
    世界の片隅で生きようよ 生き続けよう いつか
    in some corner of the world, let's live, let's live on, some day.
    1. Optional info

      1. Tags

  9. 515
    "ただ不安になるのはウンザリなんだ" doesn't this line have something to do with "anxious/anxiety" rather than just "i'm tired of being alive"?
  10. 520
    Fixed it! Gotta be careful with very similar lines next time.
  11. 445

    Stardust Freeway / Otomachi Una


    Lyrics
    CHOUX
    ComposingCHOUX
    ArrangementCHOUX
    Song: Otomachi Una

    月明かりが 見つけたよ
    I found the moonlight,
    キミのためいき ときどき雨
    with your sigh, and occasional rain
    今夜もきっと キラキラな
    tonight too is all sparkly for sure
    一番の星に 語りかける
    and the number one star speaks.

    この道を 進んだ先
    Farther ahead on this path,
    そこには 何が待っているの?
    what is it that awaits?
    楽しいこと? つらいこと?
    Fun things? Painful things?
    この世界は フクザツです
    This world is Complicated.

    キミの夢も 悩みも
    Your dreams, your worries,
    やなことでさえ 全部
    even your pains, all of it,
    つれていこう カバンに詰めて
    let's bring 'em along, put in the backpack
    いつの日か きっと大切になる
    one day, they're sure to become treasured.

    素敵な 未来を 
    The wonderful future,
    一緒に みつけようよ
    let's go discover it together.
    この夜空に きらめく星が
    In this night sky, the twinkling stars
    たくさんの夢を 映し出す
    reflect countless dreams.

    ゆっくり ゆっくり 駆け抜けてく
    Slowly, slowly, pushing on forward,
    みんなの大事な 思い出のせて
    riding on the precious memories of everyone.

    隣の席 あいてるから
    The neighboring seat is empty, and
    たりないものは キミだけだよ?
    all it's missing is you, you know?
    (待ってるよ)
    (I'm waiting)
    星空越えて どこまでもすすめ
    Through starry sky, let's always keep pushing on.

    手探りで 歩き出して
    Feeling our way forward as we walk on,
    宝の地図が 見えなくても
    even if the treasure map can no longer be seen,
    七転び八起き なんて
    if we fall 7 times, we get up 8
    この世界はタイヘンです
    because it's a challenging world.

    心の奥 しまった
    Shut in the depths of my mind,
    色あせない メモリー
    an unfading memory,
    探し出して 切符に換えて
    retrieve it again, and turn it into a ticket
    グズグズしてると おいてかれるよ
    and hesitating will result in getting left behind.

    約束の 場所は
    The place we've set
    キミだけが しってるよ
    is something only you know.
    この夜空に かがやく夢が
    The dream twinkling in this night sky
    僕らの行く先 照らし出す
    shines on where we're headed.

    ゆっくり ゆっくり 駆け抜けてく
    Slowly, slowly, pushing on forward,
    みんなが描いた 世界あつめて
    gathering the world drawn by everyone.

    流れ星を 追い越したら
    Once we overtake the shooting star,
    こっそり呼ぶよ キミの名前
    quietly, I'll call your name.
    (ほら、行くよ)
    (Hey, let's go)
    星空越えて どこまでもすすめ
    Through starry sky, let's always keep pushing on.

    ゆっくり ゆっくり 駆け抜けてく
    Slowly, slowly, pushing on forward,
    みんなの大事な 思い出のせて
    riding on the precious memories of everyone.

    隣の席 あいてるから
    The neighboring seat is empty, and
    たりないものは キミだけだよ?
    all it's missing is you, you know?
    (待ってるよ)
    (I'm waiting)
    さあ 立ち上がれ 手を取り合い
    Now, stand up and teach each other's hands
    星空越えて どこまでもすすめ
    and through starry sky, let's always keep pushing on.
    1. Optional info

      1. Tags

Order by

Tags

Media
  1. #Status
Fandoms
  1. #vocaloid
Characters
  1. #Kagamine Rin
Language
  1. #English
Attribution
  1. #Neko Allergy
  2. #CHOUX
  3. #Kinoshita
  4. #Hifumi (一二三)
  5. #Ae_Pi