439

【MIKU】Lighthouse-keeper of the Cosmic Ocean


Original:

◆Lyrics, Music, Movie  Bernis (twitter: @corbernis) ◆Mastering  Alinut (twitter: @alinutskb) ◆Illustration  aoeuwii (あおえ宇圍) Pixiv id=121508 (twitter: @uiwii_)

凪の海辺にひとりたたずんで
I stand alone at the calm shores 舟の調べをわたしは待った waiting for the ship's tunes, 幾千年の月日のはてに so that at the end of several thousand years, 再び導べとなれますように I may once again be a guide. もうさびしさはないけれど There's no more loneliness, but still 懐かしい音を探している I look for the old familiar sound その日だれかを地球(ここ)へ導く for that day when I'll guide someone here (to Earth) わたしは宇宙の灯台守 I am the lighthouse keeper of this cosmic ocean. 大聖堂の伽藍にひとりで Alone in this great cathedral, 星の歌をわたしは歌う I sing the song of the stars, ステンドグラスのかけらをひろい I pick up a piece of stained glass 過ぎ去る月日に想いを馳せる and let my thoughts run through these passing days. もうさびしさはないけれど There's no more loneliness, but still 眩しい光を探している I look for the brilliant light いつかだれかの帰りを迎える for that day when I'll welcome someone's return. 私は宇宙の灯台守 I am the lighthouse keeper of this cosmic ocean. 夢のうつつにわたしはその日 In this waking dream, one day, 小さな予感に心がはずむの I get a small anticipation, making my heart stir 心が躍るの and leap in joy. 銀色の砂のようにはかなく Faintly like the silver sands, すこしこそばゆい音の明滅 the flickering, tickling sounds 遠く宇宙の果てから from the end of the depths of space, 語りかけてくる it speaks, だれか、だれか、だれか… someone, someone, someone... おかえり "Welcome" 私のはじめて The first 存在の証明を、今 proof of my existence, now.