WindyFall
Login
Signup
Latest
Discord
Leaderboard
Contribute via ko-fi
Article Search:
438
04 Jul 2019, No.438
tosiaki
Nejishiki
【Yuzuki Yukari・IA】Ice breaker/Nejishiki
Translated version is up at:
https://www.youtube.com/watch?v=5VYDN4r1WeM
Original:
https://www.youtube.com/watch?v=JoGjfkJ8_UM
https://www.nicovideo.jp/watch/sm35344830
Lyrics
Nejishiki
Composing
Nejishiki
Arrangement:
Nejishiki
Song
Yuzuki Yukari・IA
焦燥感は 中毒状態
Fretfulness is a toxic state
感情論 撒き散らして
scattering emotional arguments all about
「頂戴」と
now cry out "please"
もっと 哭いてみせて
some more
尋常ない 表情で
With an uncommon expression
はだけた 胸元に
to your bare chest, I gave
そっと口づけを 咲かせてよ
a soft kiss, now bloom!
全能感は 膠着状態
Feeling all-mighty is a deadlocked state
万能な 奴隷になれば
If you be a slave to all-might,
粗略に扱う 君の指
your finger, it'll treat carelessly
禁断症状 バレてる
The withdrawal symptoms are all exposed,
乱暴に かき混ぜてよ
so stir it up roughly, now
もっと口づけを 交わしましょう
and let's exchange more kisses.
君の涙が グラスに堕ちて
Your tears fall into the glass
ほろ苦い 哀のカクテルになる
and become a bittersweet cocktail of sorrow
嗚呼、こんな 模造だらけの街
Aah, this town full of shams,
淫猥に 引き裂いて
let's lewdly tear it apart!
獰猛な 表情で
With ferocious feelings,
秘密を 捕まえて
seize the secret,
妄想は 蜘蛛の糸
the delusions are a spider's web
完全な 感染症
A perfect infection,
廃人ぶった 共依存で
with
co-dependence
like we're disabled
もういっそ 消えちゃいたい
I'd just like to disappear
絡まっちゃって 泣きあっちゃって
Intertwining and crying to each other,
抱き合っちゃって 溶け出しちゃって
hugging as we begin dissolving
木端微塵に 愛してます
I love you to pieces
肖像権で 共演不可
Not allowed to appear together in photo
感情戦 隔てた愛
a battle of emotion, a separated love
情報の壁に 飲み込まれて
swallowed up by an information wall.
甚大な 被害妄想
A heavy persecution complex,
許されない メロディー
a melody that won't let us be,
ずっと 口ずさんでいさせて
let's always hum it to comfort us
僕の涙を 唇でそっと
I'd like you to stop my tears
受け止めてほしい
softly with your lips.
覚悟はいいの?
Are you ready?
嗚呼、今度
Aah, this time,
何時 逢えるのだろう
how long will this meeting last?
陰惨に 泣き濡れて
As we're cruelly stained in tears
喧噪の 表層で
Please don't put up a front
誤魔化さないでおくれ
to fool me now,
猛獣を 飼い慣らして
and go tame the wild beast
純白の カーネーション
A pure white carnation
純粋だって 共依存で
it's for real, this co-dependence,
もうずっと このままで'
so let's always stay like this.
身体だけ 欲しがっちゃって
We end up desiring only the body,
恥じらったって 見抜かれちゃって
now we're bashful, we've been seen through
こんな濡れちゃって どうしたいの?
Now that you're this wet, now what?
嗚呼、ずっと
Aah, always
運命だけ 信じて
just believing in destiny,
永遠を 引き連れて
bringing eternity along.
獰猛な 表情で
With ferocious feelings,
秘蜜を 捕まえて
seize the secret,
妄想は 蜘蛛の糸
the delusions are a spider's web
完全な 感染症
A perfect infection,
廃人ぶった 共依存で
with co-dependence like we're disabled
もういっそ 消えちゃいたい
I'd just like to disappear
絡まっちゃって 泣きあっちゃって
Intertwining and crying to each other,
抱き合っちゃって 壊れちゃって
hugging as we break
木端微塵に 砕けたいの
I'd like to crush you to pieces
重なっちゃって 寄り添ったって
As lay over each other, cuddling,
すれ違って また埋め合って
we pass each other by, bury each other again,
ミイラ取り同士 ミイラになる
we mummy thieves become mummies in our thievery
Done
Edit
Remove
Open