435

Click Crack translation

Description:

by: Giga
Lyrics by: Reworu
Vocal Manipulator: Orebanana
Illustrator: Rochiko (pixiv/id=710857)
Movie: Okiku

From:
http://www.nicovideo.jp/watch/sm21403089


Translation is in red!

夜行列車に乗り込んで 
Riding on the night train
目指すは僕らの「秘密」 
We aim to go to our "secret"
愉快な仲間が待ってる 
where pleasant company awaits
Welcome to Wonderland! 
白い小鳥のダーリン 
A white little bird darling
針の狂ったコンパス 
A compass, its needle gone mad
迷わず全速前進 
No hesitation, full speed ahead
得意げにほら鳴らせ! 
Proudly sound it out loud!
Din・Don

口笛吹いて 意気揚々声上げて 
Letting out a whistle, triumphantly raising our voice
軽快なステップで 辿りついたのは 
With nimble steps, we've arrived at the
MERRY MAKING CITY 
さぁ手を取り合って 夜明けの来ないこの街 
Now, take each other's hands, to this town where dawn never comes
Let's dance, shout and sing a song!

こ こ は 
Is this place
内緒の御伽の国? 
a secret wonderland?
いいえここは 
No, this place is
とても楽しい 
really really fun.
だって毎日がお祭り騒ぎ!
After all, every day is loud and festive!

鏡写し飛び込んだ 緑のピエロに引かれ 
After jumping through the mirror, we're led by the green clown.
奇怪な仲間と一緒に 
Together with mysterious companions, we
Drink a toast! 
DANCE DANCE DANCE 
歌を歌って 酒を交わし無礼講 
sing songs, and drink alcohol together in ceremony
今夜は特別dreaming 魔法みたいなFantasy night 
Tonight is a special dreaming, a magic-like Fantasy night
君たちの行き先は? 年をとらない秘密の国 
Your destination? A secret land of never aging
永遠に子供でいられる そんな Yes! Wonderland! 
We can be kids forever, this kind of Yes! Wonderland! 
星は煌めき 月も陽気に歌いだす 
The stars sparkle, and even the moon sings a joyous song
迷わず全速前進 僕らだけの秘密 
No hesitation, full speed ahead, a secret just for us
Din・Don

絶対主義?独裁主義? 
Absolute morals? Absolute power?
命令したら敬礼OK? 
You'll obey all my orders, OK?
意のまま 思いのまま 
Whenever I wish, whenever I feel
皆が手を焼く 
everyone would even burn their hands
怒りの駒 admiration 
the chess piece of anger admiration 
烈火の女王 怒りは心頭 
The queen of rage a mind of fury
返事は Yes or Yes or Yes! 
You may only answer Yes or Yes or Yes! 
容赦ない女王様 
A ruthless queen 
わたしの縄張り とっとと出ておいき!
It's my territory, get out already!

歩幅を揃えて 
Let's gather our steps
みんなで列になって歩け! 
and all walk in a line!
笑顔を合わせ ほら 
And all make smiles, and look
秘密の国に辿りつく
we arrive at our secret land.

僕の夢 
My dream,
そう、わたしの夢 
yes my dream,
きらきらなこの世界 
in this sparkly sparkly land,
子供のままでいたいんだ 
I'd like to remain children
素敵な仲間と
with all these wonderful companions

だ け ど 
B u t
それはもうあなたのママには 会えないってことなのよ 
then we wouldn't be able to meet your mama again
それはやだなだって ママが大好き 
No, I wouldn't want that, I love mama
パパにも会えなくなっちゃうの? 
You won't be able to see papa again, you know?
御伽の国でのお約束よ さぁどっちを選ぶの 
A promise to be made in wonderland, now which will you choose?
どうしよう ねぇ どうしよう 
What do we do? Hey what do we do?
パパもママも大好き でも子供でいたいんだ だけど
We love mama and papa, but we wanna remain children, but 
どうしよう ねぇ どうしよう 
What do we do? Hey what do we do?
時間がないわ 早くしないと迎えの列車が来る
There's no time, if we don't hurry, the train will come for us

夜行列車駅に着く 出発の時刻は 真夜中0時
We arrive at the night train station, the departure time is 0 midnight 
さぁどうするの? 次の世界の 扉が開かぬうちに この世界を飛び出して! 
So what do we do? Before the door to the next world stops opening, let's get out of thiworld!
行 こ う !
Let's go!

夜行列車に乗り込んで 
Riding on the night train
目指すは僕らの世界 
we aim to go to our world
暖かな家族が待ってる Well come back! I'm home! 
where a warm household awaits Well come back! I'm home! 
賢い小鳥のダーリン 楽しそうに笑ってる 
The clever little bird darling smiles merrily
手を振って 出発進行 得意げにほら鳴らせ! 
Wave our hands, all aboard! Proudly sound it out loud!
鏡写し飛び込んだ わんぱく双子の「秘密」 
After jumping through the mirror, the mischievous twin's "secret"
愉快な世界で皆 Drink a toast! DANCE DANCE DANCE 
With everyone in a pleasant world, we Drink a toast! DANCE DANCE DANCE 
星は煌めく 打ち鳴らす手と手の合図 
The stars sparkle, the ringing signal of hand in hand
今夜は特別dreaming 魔法みたいなFantasy night
Tonight is a special dreaming, a magic-like Fantasy night

歌声高らかに 
In a loud singing voice,
僕らの秘密の夜に乾杯! 
cheers to our secret night!
まるで御伽噺のような そんな双子の「秘密」 
The twin's "secret" like this, almost like a fairy tale
皆には内緒の 素敵で愉快な Fantasy night 
A secret from all else, the wonderful joyous Fantasy night 
星は煌く 今日はなんてFantastic 
The stars sparkle today, how Fantastic
星よ煌け 今日はそうさFantastic 
Sparkle, you stars! Today, yes Fantastic
さぁお話を始めよう 
Yes, let's begin our story
さぁお話を始めよう 
Yes, let's begin our story
さぁお話を始めましょう 
Yes, let our story begin!
さぁ手をあげて cLick cRack
Yes, raise your hands, cLick cRack